英汉词典

作品数:900被引量:870H指数:13
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:高永伟陈丛梅于海江刘刚义陆谷孙更多>>
相关机构:厦门大学复旦大学广东外语外贸大学上海大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部“新世纪优秀人才支持计划”教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目国家教育部“211”工程更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=上海翻译(中英文)x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
名不经“传” 译有止境——谈英汉词典中的译名改进问题被引量:4
《上海翻译》2010年第1期45-49,共5页高永伟 
英汉词典中很多词语的译名或多或少都在经历一定的演变。若干年后旧译名被淘汰,新译名取而代之,这已成为很多代表外来概念或事物等词语的规律。译名的改进由此成了英汉词典修订中不可或缺的一个步骤。本文作者结合自身的词典修订实践,...
关键词:英汉词典 翻译 术语 音译 
“sexual addiction”的译法
《上海翻译》1999年第3期43-43,共1页王秋海 
近译一部有关克林顿总统丑闻的书籍,书中频频出现“sexualaddiction”,“sexualaddict”,“addic-tivebehavior”之类的说法,令笔者在译法上颇费脑筋。书写得很严肃,是把不检点的性...
关键词:性行为 译法 英汉词典 解释性 《现代汉语词典》 吸毒成瘾的人 《英汉大辞典》 海洛因 性生活 药物滥用 
浅淡gungho一词的译法
《上海翻译》1998年第4期34-35,共2页陈锵明 
在为数不多的被英语所吸纳的汉语词汇中,gungho一词非同寻常。它进入英语词汇的时间并不长,但使用却十分普遍。而且在实际运用中,其含义也被不断地扩展、丰富,这使得gungho一词从一个使用范围十分有限的军俚成为一个家...
关键词:不同语境 英汉词典 词典释义 词语 华裔美国作家 实际信息 《福建外语》 《英汉大词典》 英语词汇 美国海军陆战队 
标记语的英译原则及实例分析被引量:115
《上海翻译》1998年第2期19-21,共3页倪传斌 刘治 
标记语的英译原则及实例分析倪传斌刘治标记语是指显眼地置于布告或招贴上的指示、警告、身份证明和其它一般人关心的字或图文[1]。随着我国对外的进一步开放,涉外场所的增多,进出口商品量的增大,英译标记语的使用也越来越多。标...
关键词:英译原则 实例分析 《新英汉词典》 信息安全 消防安全标志 图形符号 国际标准规范化 分类词 中国标准 约定俗成 
“clone”的汉语译名探析
《上海翻译》1998年第1期50-50,共1页吴世雄 朱碧华 
“clone”的汉语译名探析福州师范大学吴世雄朱碧华“克隆”是英语词clone在汉语中的音译词,这是就生物学学科意义上的“克隆”而言。上海辞书出版社1982年出版的《汉语外来语词典》(刘正琰、高名凯等主编)就将“克隆...
关键词:“克隆” 无性繁殖技术 学科意义 探析 语译 中国大陆 英语新词 英汉词典 现代生物技术 《汉语大词典》 
英谚收译中的几个问题被引量:1
《上海翻译》1997年第2期47-50,共4页曾东京 
英谚收译中的几个问题上海大学曾东京拙文《〈英汉大词典〉英谚收译漫评》(以下简称《漫评》)在《中国翻译》(1993年第5期)发表以来,在国内引起了一些积极的反响。本拟继续撰文谈谈英汉辞书中英谚收译的若干问题,由于种种缘...
关键词:《大词典》 英语谚语 英谚 英英词典 翻译原则 英汉词典 意译 习语 英汉语言 综合英语 
区分动名词和现在分词必要性之我见被引量:3
《上海翻译》1996年第4期37-38,31,共3页张定兴 
区分动名词和现在分词必要性之我见华东理工大学石油化工学院张定兴早在70年代,英美有些语言学家就已提出把英语传统语法中的动名词与现在分词合为一谈,统称-INGPARTICIPLE,即-ing分词。这对以英语为母语的人来...
关键词:动名词 现在分词 必要性 《英汉大词典》 《新英汉词典》 英语教学 北京师范大学出版社 特定语境 名词作定语 英语词汇学 
科技翻译中的自定义词
《上海翻译》1996年第3期25-28,共4页周兴瑞 
科技翻译中的自定义词邮电部数据所周兴瑞一般文章的翻译,只要知晓母语,有较好的外语水平,在遇到不认识的外文单词时,借助词典基本上能解决。但是,对于几十万字,甚至几百万字、上千万字的整套资料,光靠词典就不能解决问题了。为...
关键词:缓冲存储器 科技翻译 自定义 故障码 网络词典 工具间 表达方式 命令检索 记录显示 《新英汉词典》 
词语翻译新话(三)
《上海翻译》1996年第2期28-,36,共2页中绳 
词语翻译新话(三)中绳一、“大腕”据说“大腕”源于黑道的帮话(确否待考)。就其现义而论,其词义特点是比较笼统(对“大王”、“巨头”、“魁首”……而言)。看来,不能无英译。按个人所知且有书面资料可寻者,英语中至少以下四...
关键词:词语翻译 《英汉大词典》 汉英词典 百老汇 英汉词典 天皇裕仁 绿毛龟 脚镯 词义特点 英汉大辞典 
“革命”造就的词典专家──记复旦大学外文系教授陆谷孙被引量:2
《上海翻译》1996年第2期43-45,16,共4页杨龙浩 
“革命”造就的词典专家──记复旦大学外文系教授陆谷孙上海华新电线电缆有限公司杨龙浩当今有些人大炒特炒影星、歌星、球星……我自知人微言轻,却仍要不合时宜地呐喊一声:我们应该写一写为我国科技文化事业作出过杰出贡献的专家。...
关键词:《英汉大词典》 复旦大学 双语词典 “革命” 《新英汉词典》 教授 哲学社会科学 《英汉大词典补编》 外文 教书育人 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部