英汉语法

作品数:52被引量:32H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:邰茜杨元刚柴秀娟孙凤娟陈静更多>>
相关机构:吉林建筑大学湖北大学湖南师范大学四川大学更多>>
相关期刊:《西安外国语大学学报》《东西南北(教育)》《课程教育研究》《神州》更多>>
相关基金:湖北省社会科学基金湖南省哲学社会科学基金江苏省社会科学基金山东省社会科学规划研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
高校英语教学中英汉语法差异教学方法研究
《现代英语》2024年第22期35-37,共3页石玉 
湖南省教育厅2022年度课题,课题题目“英汉系词句主谓范畴及其语音实现的对比研究”,研究成果之一(课题编号:22A0532)
语法为英汉两种语言体系的发展、演变提供助力,如何正确看待英汉语言体系间语法差异尤为重要。研究基于高校英语教学视角,从词类差异、句子成分差异、句式差异、时态差异四方面入手,探讨高校英语教学中英汉语法的差异教学方法,以期为高...
关键词:高校 英语 英汉语法差异 对比教学法 
英汉语法中的“就高”原则与增长主义的体认生态语言学研究被引量:3
《海外英语》2022年第9期12-14,共3页朱长河 
江苏省社会科学基金项目研究成果(项目编号:19YYB006)。
增长主义是人类对现实互动体验和认知加工的结果,虽在一定历史时期对人类社会的发展发挥过积极作用,现已成为当前人类生态环境恶化的一个重要原因。在英汉语言中,这一思维模式表现为词法和句法中的“就高”原则。词法方面,英汉语言将高...
关键词:生态语言学 体认语言学 增长主义 “就高”原则 
英汉语法差异对比及其对英语教学的启示
《视界观》2021年第16期0297-0297,共1页罗佩茵 
每种语言都有其独特的表现形式 , 英语学习者需要了解英语语言的特点 , 并与自己的母语进行对比分析 , 掌握两种语言的共通性和差异性 , 最大限度摆脱母语影响 , 从而在英语的学习和应用过程中做到知其所以然,并内化为自己的知识体系。
关键词:英语语言 母语 对比 差异性 
英汉语法差异分析被引量:2
《文学教育》2020年第25期158-159,共2页张乐 
英语和汉语分属不同的语系,受到不同的历史文化的影响,形成不同的语言表达方式以及思维方式。学习语言,就需要了解目的语的思维方式,要想理解一种语言所蕴含的思维方式,就必须了解甚至熟悉这种语言所承载的文化。在学习语言时,了解目的...
关键词:英汉语法差异 英语教学 思维方式 
试析英汉语法对比分析
《东西南北(教育)》2020年第2期245-245,共1页王维满 
作为英语语法当中不可或缺,并且分量较重的组成部分,动词是构成句子的基础,它对于所想要表达的对象以及陈述的相关说明有着至关重要的意义。无论在英语还是汉语当中,动词所占据的比重都是非常庞大的,也正是因为其重要性不言而喻,对于中...
关键词:英汉语言 动词用法 差异性 
英汉语法范畴对比
《青年文学家》2019年第26期156-157,共2页冯欣悦 
汉语与英语的对比是多方面的,可以从语言的形式出发,也可以从语言的功能出发,形式包括语言系统、语言结构和语言规则,功能包括语法功能、篇章功能和功能负荷量。语法手段具有一定的语法功能,表达一定的语法意义,因而将语言单位组成一个...
关键词:语法范畴 人称 时体 语态 
英汉语法体标记的内在共性与启示被引量:2
《西安外国语大学学报》2019年第2期5-10,共6页姜兆梓 
山东省社会科学规划研究项目“‘有’视角下的现代汉语非核心论元结构允准机制研究”(项目编号:17CYYJ02)的阶段性研究成果
英汉语法体形式标记具有共性,与“领有”和“存在”形式标记呈现一致性:即英汉完成体与“领有”借助HAVE(有)标记,进行体和“存在”借助介词标记。语法形式上的共性预示了语法体貌意义上的一致性。该研究有助于进一步探讨进行体中动词-...
关键词:完成体 进行体   
英汉语法衔接手段对比研究
《校园英语》2018年第15期237-237,共1页孙乃玲 朱洁 
语篇衔接理论是语篇分析中的核心内容.英汉语篇语法衔接方式存在许多共同之处,但由于两种语言在表达方式和思维习惯上有所差异,使得两种语言在语法衔接手段上也有所不同.本文揭示语法衔接手段在英汉语篇中不同的运用和侧重.
关键词:英汉 语法衔接 对比研究 
英汉语法对比在语法教学中的运用
《环球市场信息导报》2017年第42期90-90,共1页王萱 
词类层面。词类作为语法的一个重要内容,可分为虚词和实词两大类。英语的虚词远比汉语发达。如,英语中冠词使用广泛而汉语无冠词,很多学生在使用冠词时很困惑,会写出错句:Weshouldformgoodhabitofsavingwater.应改为“agoodhabito...
关键词:英汉语法 语法教学 英语介词 对比 英语连词 短语介词 汉语介词 虚词 
浅谈英汉语法结构差异及其翻译
《校园英语》2017年第6期243-243,共1页刘震 
由于英美民族与汉族在地理条件、风俗习惯、生活方式等方面存在诸多差异,导致彼此在文化发展、思维方式方面存在较大的不同。英汉两种语言分属于印欧语系与汉藏语系,各有其个性与特征,学习掌握汉英语之间的差异,分析研究两者在连词...
关键词:英汉语法 翻译 差异 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部