汉英语言

作品数:547被引量:747H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:杨修平李青王志勤张传彪邵志洪更多>>
相关机构:衢州职业技术学院厦门大学华东理工大学吉林大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金浙江省高等学校优秀青年教师资助计划项目西华师范大学科研启动基金黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
汉英语言中被动表达的对比分析
《汉字文化》2025年第4期172-174,共3页曹欣雨 
被动意义的表达,在人类语言中是一种普遍存在的语言现象和表达需求。汉语和英语作为两种主要的世界语言,在被动句的使用上都有着各自的特点和差异。这些差异不仅体现在形式上,还反映在使用频率、语用功能以及文化背景等方面。汉语的被...
关键词:被动句 汉语被动句 英语被动句 
基于语料库的汉英习语构式变异的社会认知研究
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2025年第1期133-137,共5页朱启慧 武婷婷 
安徽省高等学校科学研究项目(哲学社科):少儿国学经典英语策略研究——以《三字经》为例(2022AH052882);安徽省高等学校科学研究项目(哲学社科):关于大别山红色文化融入高职英语教学资源库建设应用及共享机制的研究(2023AH 052520);中青年教师培养行动青年骨干教师境内访学研修资助项目。
文章从语言学、认知科学、文化对比、翻译研究、语言教学等多个维度,实现对基于语料库的汉英习语构式变异的社会认知研究。在把握习语凝固性、变异性等基本特点的基础之上,基于汉英语料库对习语及其变异现象进行了系统研究,分析了习语...
关键词:汉英语言 习语原型 习语变异 变异构体 认知语言学 
从话题的句法功能看汉英语言的主客融合与分离特质被引量:1
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》2024年第4期141-148,共8页何伟 闫煜菲 
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“汉外多语种词汇语法功能视角对比研究”(22JJD740010);北京外国语大学“双一流”建设科研项目“汉英功能句法结构数据库建设及句法分析计算机程序研发”(YY19SSK04)。
有关汉语小句话题的句法功能,学界观点不一。文章从功能视角,对比参照英译文,探讨该议题,目的是揭示观点不一的内在根源。研究发现,汉英在非典型非标记性参与者角色话题主位、标记性参与者角色话题主位、环境角色话题主位以及多重话题...
关键词:话题 句法功能 主客融合 主客分离 
汉英思维差异在雅思英语教学中的导入研究
《品位·经典》2024年第3期71-73,77,共4页胡淼 
杭州电子科技大学圣光机联合学院教育教学改革成果培育资助项目“雅思英语教学中汉英思维差异导入的研究”(SGJ2021JG009)。
思维是语言的内核,决定了语言的内容;语言是思维的载体,是思维外在的一种表现形式,同时语言的发展也会影响思维。两者是相互依存,相互影响的关系。雅思英语作为中外合作办学中一门重要课程,需导入汉英思维差异,从而更好地帮助学生。
关键词:国际化教育 雅思英语 汉英思维 汉英语言 
汉英语言事件表征的认知对比研究被引量:1
《武陵学刊》2023年第5期127-133,共7页吴小芳 
安徽省高校优秀青年人才计划项目“同一概念汉英语言表征差异的认知语言学研究”(gxyq2017090);安徽省高校人文社会科学项目“基于语料库的英语不及物动词变异模式的认知生态语言学研究”(SK2019A0457);安徽省高校人文社会科学项目“《儒林外史》的认知转喻研究”(SK2022AH051083)。
汉英两种语言在表征事件时既有共性也有个性。汉英语言事件表征中所存在的差异主要是因为汉英民族在观察或描述事件时所选择的具体识解操作方式不同。与汉英事件表征有关联的识解操作方式有:注意力窗口化、突显、视角、详略度、转喻、...
关键词:汉英语言 事件表征 识解理论 认知理据 
汉英语言接触引发的演变——谈“取决于”的词化
《文艺争鸣》2023年第8期202-208,共7页王玥心 
引言汉代以来,汉语的词汇系统发生了以单音节词为主,到双音节词占优势的词汇化演变。以往学界主要关注同层次句法结构的构词,如主谓、偏正、述宾等。但是随着对词汇系统认识的不断深入,有一些处于不同句法层级的语言单位,也可以衍生成...
关键词:词汇化 跨层结构 汉英语言 词化 复合词 词汇系统 双音节词 线性序列 
新文科背景下当代大学生汉英语言态度调查与研究
《大学(教学与教育)》2023年第7期75-78,共4页王珏青 王敏 
西北农林科技大学2020年基本科研业务费人文社科专项“文化自信引领下的当代大学生母语自信提升路径研究”(项目编号:Z1090220033)。
文章采用社会语言学中的“变语配对法”对西北地区某高校103名学生进行语言态度调查,并运用语义区分量表作为测量方法,分析被试对汉语和英语的评价和看法。结果显示,在情感和地位两个因子层面,被试对汉语和英语的态度差异显著,无论专业...
关键词:语言态度 变语配对 语义区分量表 汉语自信 
基于语料库的汉英方位隐喻对比翻译研究——以《红楼梦》中的“内”为例
《译苑新谭》2023年第1期199-207,共9页彭建武 官悦 孙欣悦 
本文借助BNC和古代汉语语料库,以概念隐喻理论为出发点,探析汉英两种语言在方位隐喻“内”的隐喻意义的异同点,并结合《红楼梦》的两个译本探析译者在文学作品中对于“内”的隐喻认知和翻译策略。通过搜索对比发现,近代汉语和当代英语...
关键词:方位隐喻 语料库 《红楼梦》 “内”隐喻意义 汉英语言 
汉英语言跨文化交际中的隐喻误读探究被引量:1
《佳木斯职业学院学报》2023年第6期82-84,共3页刘芳 
2022年甘肃省高等院校外语教学研究项目“新文科背景下英语专业阅读课程思政教育教学融合研究与实践”(GSSKB22-29)。
汉英语言跨文化交际中的隐喻表达,是对社会语言和文化现象的映射,表现的是输出者与交际者间的认知特点。在文化和语境等多重因素的影响下,会产生隐喻误读和错误表达的现象。因此,文章根据汉英语言跨文化交际中隐喻误读现象形成原因,以...
关键词:汉英语言 跨文化交际 隐喻 误读 
政治话语中的汉英排比句对比与翻译——以十九届六中全会决议为例
《现代语言学》2023年第4期1350-1356,共7页谢文琦 
排比是政治话语中常用的修辞手段。本文以十九届六中全会决议为例,对比研究政治话语中汉英排比句的差异与翻译,通过探讨文本中使用的词的排比、短语排比、分句排比和段落排比等多种排比修辞,探究其“壮语势、广语义”的作用。研究发现...
关键词:政治话语 排比 汉英语言对比研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部