多元系统论

作品数:192被引量:640H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:张南峰赵宁王雪明谭敏邵璐更多>>
相关机构:上海外国语大学华中师范大学西安外国语大学北京外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金天津市高等学校人文社会科学研究项目湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
多元系统论视角下安徽省青铜文化对外传播路径研究
《科技传播》2024年第11期153-157,共5页宁珊 李金玉 
2022年大学生创新创业训练计划“青铜文化的对外传播译介和数字化--以安徽省为例”(项目编号:S202210357416)的阶段性研究成果。
以安徽省青铜文化为研究对象,探讨数字化时代背景下青铜文化对外传播与译介路径的现状与未来发展方向。通过对安徽博物院、铜陵博物馆和皖西博物馆的实地调研,建立青铜展品译文文本数据库,并对译介特征与传播路径进行深入分析。研究发现...
关键词:青铜文化 对外传播 多元系统论 
论西方侦探小说在晚清中国的翻译与传播
《浙江海洋大学学报(人文科学版)》2024年第3期54-59,共6页尹景书 
国家社会科学基金项目“晚清时期西方小说在中国传播与接受研究”(编号:20BXW067)。
运用多元系统论,从社会文化语境、译者主体性、读者视野、出版商等维度整体考察西方侦探小说在晚清中国的翻译与传播情况。结果表明:受到多因素的影响和作用,西方侦探小说的翻译数量多、速度快,传播范围广,占据了该时期中国翻译小说的...
关键词:晚清 西方侦探小说 翻译 传播 多元系统论 读者接受 
多元系统论视角下的华蘅芳科技翻译研究
《中国科技翻译》2024年第2期54-57,F0003,共5页邢书绮 
华蘅芳是清末杰出的科技翻译家,他在矿物学、地质学、气象学、军事学、数理学方面的科技翻译活动为中国早期现代化做出了重要贡献。本文从多元系统论视角考察华蘅芳的科技翻译,得出以下结论:(1)华蘅芳的科技翻译在清末社会文化多元系统...
关键词:华蘅芳 科技翻译 多元系统论 意识形态 赞助人 
多元系统论下许渊冲《道德经》的文化意象分析被引量:2
《佳木斯职业学院学报》2024年第3期88-90,共3页张美玲 赵友斌 
2015年国家社会科学基金中华学术外译项目“中国绘画思想史(英文版)”(项目编号:15WYS003)。
《道德经》作为道家最经典的代表著作,不仅被视为中华文化瑰宝,还深受西方翻译学者的喜爱,目前已有大量译本。本文以许渊冲英译版本Laws Divine and Human为文本,从多元系统论视角对《道德经》许译本文化意象诠释进行探讨,旨在认识翻译...
关键词:多元系统 《道德经》 文化意象 许译 
从多元系统论看嘻哈音乐中的“nigger”一词
《文化创新比较研究》2024年第3期26-30,共5页刘杨鑫 
美国黑人发展了独特的黑人文化,如街舞、街头涂鸦和嘻哈音乐等。其中,嘻哈音乐(Hip-Hop/Rap Music)是一种由美国黑人创造、推广和表演的音乐类型,也是当今世界流行乐坛最广为传播的音乐类型之一。然而,在这种音乐中,黑人歌手会在他们的...
关键词:多元系统论 “nigger” 美国黑人 嘻哈音乐 归化 世界文化 
多元系统视域下译者翻译策略的选择——以林纾译作《李迫大梦》为例
《小说月刊(下半月)》2023年第14期230-232,共3页何婷婷 
林纾是我国近代翻译史上著名的翻译家,在翻译理论及实践方面都有一定建树,在我国近代翻译史上有着举足轻重的地位。二十世纪初,林纾和魏易共同翻译了号称“美国文学之父”的作家华盛顿?欧文的著名短篇小说Rip Van Winkle(《李迫大梦》)...
关键词:多元系统论 林纾 RipVanWinkle 《李迫大梦》 翻译策略 
多元系统论视角下翻译策略研究——以《名利场》两个中文译本为例被引量:1
《遵义师范学院学报》2023年第4期71-74,共4页曹南 
有效开展英译汉是实现英文文学在国内有效推广的必备条件,这一过程往往是在某一特定的翻译理论指导下完成。以英国长篇小说《名利场》的两个中文译本为例,对多元系统论视角下的翻译策略进行探究。文章先对多元系统论进行概述,然后分析...
关键词:多元系统论 英文文学 英语翻译 《名利场》 
多元系统论视域下的后疫情时代云冈文化翻译
《山西大同大学学报(社会科学版)》2023年第2期47-51,共5页何魏魏 耿小超 
2021年度山西省哲学社会科学规划课题“多元系统视角下的后疫情时代云冈文化翻译”(2021YE001)。
多元系统理论为文化翻译提供新的理论视角,将文化翻译纳入了世界文化多元系统之中。后疫情时代,世界面临百年未有之大变局,中国以全新姿态步入世界舞台中央,文化自信已成为时代最强音。作为民族文化符号构成的云冈文化,具有地方性、民...
关键词:多元系统论 后疫情时代 云冈文化 
多元系统论下《瓦尔登湖》两译本的比较研究
《现代语言学》2022年第11期2344-2350,共7页陈怡璇 
本研究以佐哈尔多元系统论为理论基础,通过比较国外经典作品《瓦尔登湖》在不同时期且有代表性的两译本(1982版徐迟译与2006版戴欢译),并结合典型案例展开具体分析。从中可以发现译者的特征、所处的时代以及社会的反应等诸多因素均会影...
关键词:多元系统论 《瓦尔登湖》 徐译 戴译 
多元系统论中“经典化”概念的挪用、演绎与重构——重读多元系统论
《外国语文研究》2022年第4期76-84,共9页刘松 叶龙 
湖南省哲学社会科学基金青年项目(21YBQ111);湖南省教育厅科学研究项目优秀青年项目(21B0834)的阶段性结果
中外译学界对多元系统论的诸多批评都指向该理论中的术语和概念问题。本文以多元系统论中“经典化”这一并不显见却极为重要的概念为出发点,尝试对该理论中的术语和概念评价问题作出回应。通过重读“经典化”概念,追溯其提出的时代语境...
关键词:佐哈尔 多元系统论 翻译文学 经典化 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部