朴哲浩

作品数:28被引量:79H指数:4
导出分析报告
供职机构:延边大学外国语学院更多>>
发文主题:影视翻译翻译教学影视语言影视作品平行语料库更多>>
发文领域:语言文字文化科学艺术文学更多>>
发文期刊:《燕山大学学报(哲学社会科学版)》《外语研究》《电影文学》《中国俄语教学》更多>>
所获基金:博士科研启动基金河北省高等学校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“一带一路”背景下“高端俄语翻译人才”培养模式探索被引量:4
《东北亚外语研究》2019年第1期87-91,共5页郑艳 朴哲浩 林立娟 
2017年度延边大学校级教育科学课题"‘一带一路’背景下国际化俄语人才培养研究"(YJSCX2016-134)的阶段性成果
翻译学科的生命力在于同社会需求相结合,并为国家战略服务。具体而言,俄语翻译人才的培养与"一带一路"背景息息相关。本文以"一带一路"背景下的社会需求为导向,以《翻译硕士专业学位设置方案》以及诺德提出的传译能力、语言能力、文化...
关键词:“一带一路” 高端俄语翻译 翻译硕士 培养模式 
关于旅游翻译研究的几点思考被引量:1
《中国俄语教学》2018年第4期71-78,共8页朴哲浩 郑艳 王利霞 
延边大学人文社会科学基金项目"汉俄平行语料库的研制与应用"(项目编号:YB2016004)的阶段性研究成果
随着我国旅游业的蓬勃发展,旅游翻译实践与研究与日俱增。仅从旅游翻译研究角度讲,多数研究还停留在具体的翻译技巧、误译分析等微观层面。鉴于此,本文拟从相对宏观的视角,探讨诸如译者模式、翻译策略、研究方法等旅游翻译研究相关的一...
关键词:旅游翻译 译者模式 翻译策略 语料库研究方法 
“工欲善其事,必先利其器”:翻译教学的核心指导思想被引量:1
《中国俄语教学》2016年第3期12-16,共5页朴哲浩 郑艳 王利霞 
延边大学2015年度专业建设项目<长吉图开发开放先导区大背景下的新型俄语人才培养实践基地建设>的阶段性研究成果
本文认为,翻译教学的核心指导思想应为"利小器"。在"利小器"思想指导下,笔者设计一个全新的翻译教学模式,即"任务式"教学模式,并运用于具体的翻译教学实践之中。教学实践证明,以"利小器"为核心指导思想的"任务式"教学模式,既适用于本科...
关键词:翻译教学 翻译工具 双语平行语料库 
基于双语新闻平行语料库的汉语新词语俄译规律研究被引量:3
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2016年第1期138-144,共7页朴哲浩 林立娟 严文颖 
吉林省教育厅"十二五"社会科学研究规划项目"汉俄平行语料库在翻译教学中的应用"(吉教科文合字[2015]第8号)阶段性研究成果
词典编纂永远滞后于新词的产生。即使最权威、最新的《汉俄大词典》也未能收录许多汉语新词语。为解决汉译俄实践中遇到的实际问题,我们研制了"汉俄双语新闻平行语料库"。通过该语料库的应用,一些汉语新词的俄译问题得到较好的解决。在...
关键词:汉语新词语 汉俄新闻平行语料库 俄译规律 规定主义 描写主义 
汉俄平行语料库在翻译教学中的应用尝试被引量:3
《中国俄语教学》2015年第3期63-69,共7页朴哲浩 王利霞 柳曙明 
本文介绍以建构主义学习理论为指导思想,借助小型汉俄平行语料库,改进翻译教学的尝试。尝试结果证明,双语平行语料库在翻译教学领域中会有广阔的应用前景。
关键词:汉俄平行语料库 翻译教学 建构主义学习理论 
基于汉俄平行语料库的《酒国》叠音词俄译规律研究被引量:7
《中国俄语教学》2014年第3期46-51,共6页朴哲浩 李庆华 王利霞 
较之传统的翻译研究,语料库翻译研究具有明显的优势。但由于种种原因,可供翻译研究者使用的平行语料库资源非常稀缺。汉俄或者俄汉平行语料库及其相关研究更是凤毛麟角。鉴于此,课题组研制了《酒国》汉俄平行语料库,以探讨《酒国》叠音...
关键词:《酒国》 现代汉语叠音词 平行语料库 汉译俄 
基于汉俄平行语料库的翻译教学改革探索——以翻译课教材编写为突破口被引量:5
《教学研究》2014年第2期64-67,85,共5页朴哲浩 柳曙明 
随着"文化大国战略"的实施,一项艰巨而迫切的任务摆在我国译学研究以及翻译教学工作者面前:尽快培养大量优质的汉译外人才。显而易见,翻译教学改革迫在眉睫。本文仅从俄语专业翻译教学角度,提出"汉译俄"教学改革应从教材建设入手,并在自...
关键词:汉俄平行语料库 翻译教学改革 建构主义 HyConc 
翻译教学“讲、译、评”模式的创建与应用被引量:3
《中国俄语教学》2013年第1期38-41,共4页朴哲浩 
在"讲、练、评"翻译教学模式的基础上,借助建构主义学习理论的核心思想,创建、应用"讲、译、评"模式。
关键词:翻译教学 '讲  评'模式 建构主义  
翻译教学“交互式”模式的应用研究被引量:1
《教学研究》2012年第4期56-60,124,共5页朴哲浩 韩振宇 徐学萍 张燕彬 
河北省高等学校人文社会科学研究项目(SZ2011326)
没有一种教学模式是绝对科学、合理的,任何一种教学模式都是某一特定历史时期的产物,难免受限于当时人们的认识水平和教学环境。因此,如何取众教学模式之长,补所处时代具体教学环境中的教学模式之短,才是问题的关键。本课题在"讲、练、...
关键词:翻译教学 建构主义 “讲、练、评”模式 “交互式”模式 “讲、译、评”模式 
影视作品的个性化人物语言及其翻译问题被引量:1
《河北大学学报(哲学社会科学版)》2011年第2期142-142,共1页朴哲浩 牛建新 
"影视语言由画面语言与人物语言两部分组成。两者之间是对立统一的关系,互为各自存在的条件。它们合二为一构成一个有机整体……人物语言与画面语言之间的互补性是影视语言的本质特征"。影视语言的有机整体之一——人物语言是塑造典...
关键词:人物语言 影视作品 个性化 翻译问题 画面语言 影视语言 有机整体 人物形象 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部