付必琼

作品数:6被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:常州信息职业技术学院外国语学院更多>>
发文主题:高职翻译程序记者招待会口译技巧口译更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《科技信息》《常州信息职业技术学院学报》《管理观察》《卷宗》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
高职公共英语课堂中的思辨能力训练
《卷宗》2014年第12期152-153,共2页付必琼 
随着教育信息化的发展,教学方式从传统面授逐渐转为线上线下结合的混合式教学。在这样的新形势下,笔者主要以高职公共英语课堂现状及学生的认知水平为出发点,从教学设计和语言习得的角度来探讨高职公共英语课堂中思辨能力训练的必要...
关键词:高职 英语课堂 思辨能力 训练 
隐性课程理论下的高职班级建设初探
《山东工业技术》2013年第14期261-261,281,共2页付必琼 
本文在隐性课程理论的基础上,以丰富的活动课程为中心,从主题班会、学团活动、社团活动三个方面对高职院校班级建设进行初步探索,将这些活动融入到班级制度、干部队伍、思想和文化建设中去,旨在为学生提供更安全和谐的学习成长环境,更...
关键词:隐性课程 高职 班级建设 
顺应论在英汉散文翻译中的应用初探
《科技信息》2012年第36期219-220,共2页付必琼 
本文根据顺应论,通过从语境关系顺应和语言结构顺应两个层面对米丽亚姆.C.多姆的散文翻译实例进行解析,阐述了译者是如何在充分解读英语散文修辞、意义和风格的基础上,选择直译为主的翻译策略和多种技巧进行翻译,最终实现意义的再生,顺...
关键词:顺应论 语境关系顺应 语言结构顺应 功能对等 
语域限定下口译技巧的应用——以翻译程序论对记者招待会口译的分析被引量:1
《常州信息职业技术学院学报》2010年第3期87-89,共3页付必琼 
在翻译程序论的基础上,从系统功能语言学的语域理论出发,以中外记者招待会口译为案例,译员在外交口译中,宏观上应遵循特定语言交际维度对语域的三个变量(语场、语旨和语式)的限定性这一规律,微观上应通过巧妙使用多种口译技巧,使源语语...
关键词:外交口译 翻译程序 语域 
对高职大学英语自主学习教学模式的反思
《科技信息》2009年第34期I0186-I0187,共2页付必琼 
本文基于批判性思维理论,从反思的角度分析了大学英语自主学习模式的优势,同时更深入的阐述了高职大学英语自主学习教学模式在教学实践中出现的瓶颈以及突破措施,从而为更好地推进高职大学英语自主学习教学模式奠定基础。
关键词:反思 高职 大学英语自主学习教学模式 
如何提高高职非英语专业学生英语听说能力的探讨
《管理观察》2009年第3期96-97,共2页付必琼 
由于全球经济一体化和中国经济快速发展,职场对各行业人才的英语听说能力有了更高的要求,在这样的新形势下,针对目前高职非英语专业学生英语听说能力相对薄弱的教学现状,分析导致问题产生的原因和背景,提出了一系列行之有效的解决方案。
关键词:高职非英语专业学生 英语听说能力 工具性动机 整合性动机 图示理论 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部