兰良民

作品数:14被引量:19H指数:1
导出分析报告
供职机构:陕西省行政学院更多>>
发文主题:英语教学大学英语高职英语教学多媒体技术更多>>
发文领域:语言文字文化科学哲学宗教更多>>
发文期刊:《校园英语》《教育与教学研究》《亚太教育》《学理论》更多>>
所获基金:陕西省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
官方话语显性衔接与隐性衔接机制的篇章解读
《亚太教育》2015年第32期198-198,197,共2页兰良民 李雁 
陕西省社会科学基金项目"中美国家官方话语语言策略对比分析及其翻译研究"的阶段性研究成果;项目编号:13k120
显性衔接的表现手段对语篇来说是有形的、明显的,隐性衔接的表达方式可以说是无形的、隐藏的,表达了语篇深层次的衔接。对篇章衔接的显明性和隐含性特点及其运用机制的了解,可以更好地把握政治官方话语语篇的思想内涵及其话语语言策略,...
关键词:显性衔接 隐性衔接 篇章 
浅议大学英语课堂教学心理环境优化被引量:1
《校园英语》2014年第27期68-69,共2页兰良民 
良好的课堂教学心理环境是课堂教学顺利进行的基本条件,是提高英语教学效果的必要保证。教师应努力优化课堂教学心理环境,备课时不仅要备学生还要备自己。从自身素养、课堂气氛、学生的学习动机和学习习惯等方面入手优化课堂教学心理环境。
关键词:英语教学 心理环境 优化 
简议跨文化交际的中美隐私观念差异
《学理论》2013年第26期176-177,共2页兰良民 
隐私观念差异是跨文化交际中容易产生误会的原因之一。中美民族在隐私观念上存在较大差异。在隐私观念中的领域行为方面,崇尚群体隐私的中国人习惯用围墙来保护自己和群体的领域,而美国人习惯使用空间来维护个人或群体的领域;在调节隐...
关键词:隐私观念 领域行为 心理机制 言语交际 非言语交际 
职业教育理念下的高职英语教学改革探讨
《教育界(高等教育)》2012年第4期159-160,共2页兰良民 
我国高职英语教学中还存在诸多问题。高职英语教学应坚持“以服务为宗旨,以就业为导向”这个基本方向,突出应用性与实用性,改革教学的各个环节,最终以实用性英语教学为目标,全面提高学生的英语应用能力,培养出适应社会需求的高职...
关键词:高职教育 英语教学 教学改革 
如何有效利用影视文化进行高职英语教学
《经济研究导刊》2010年第21期261-262,共2页兰良民 
影视课有很强的适用性、交际性和实际性。如何有效利用影视课为高职英语教学服务很值得探讨。根据高职英语教育的特点,在课程设置中引入影视教学,提供大量的语言信息及大量的视、听、说的实践活动,积极推动高职英语教学。
关键词:影视文化 高职英语 教学方法 
培养学生主体意识,探讨自主性英语学习的可行性被引量:1
《教育与教学研究》2009年第9期79-81,共3页兰良民 
学生学好英语的关键在于学生的主体意识,只有强化学生的主体地位,才能使课堂交际化。大学英语教学要适应时代发展,必须从传统的"以教师为中心"向"以学生为中心"的教学转变,培养学生自主学习能力,采用英语课堂主题教学模式,促进教师与学...
关键词:主体意识 自主性学习 教学模式 
大学英语“以学生为中心”的主题教学模式被引量:1
《成都大学学报(社会科学版)》2009年第4期113-114,共2页李雁 兰良民 
"以学生为中心"的主题教学法符合语言发展的规律,强调对语言的实践。它为学生创造一种轻松愉快的学习氛围,使学生在交互合作中学习语言,感受语言并提高语言能力。它是实现交际目标教学的有效途径之一。
关键词:以学生为中心 主题教学 合作学习 
英汉语言中语符的隐喻象似性被引量:1
《成都大学学报(社会科学版)》2009年第2期104-105,共2页兰良民 李雁 
语言符号的象似性研究打破了"语言任意性"原则一统天下的局面,为语言学研究向多元化、纵深化方向发展开拓了思路。认知语言学所揭示的语言符号的象似性分为拟像象似性和隐喻象似性。隐喻象似性又包括常规隐喻和创新隐喻。语符隐喻象似...
关键词:语言象似性 隐喻 语符 
多媒体技术在大学英语教学中的应用及改进对策被引量:14
《成都大学学报(教育科学版)》2008年第4期54-55,59,共3页兰良民 吕允康 
多媒体教学作为教学手段与时俱进的产物,已经日益成为与现实教育环境共振的教育改革方式,在大学英语教学中被广泛地使用。这种技术在大学英语教学中的应用有其技术性优势,同时又存在着一些不足。要使这种技术在大学英语教学中发挥其应...
关键词:多媒体技术 大学英语 教学 对策 
文化背景下的翻译理论
《云南财贸学院学报(社会科学版)》2007年第2期153-154,共2页兰良民 
文化背景下的翻译理论,翻译理论的发展和文化背景对翻译的影响,文化背景及语言表达差异中翻译的基本技巧。
关键词:文化背景 思维差异 文化意象 翻译理论 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部