刘改琳

作品数:56被引量:100H指数:5
导出分析报告
供职机构:西安工业大学更多>>
发文主题:文化差异网络语言英语教学高职学生跨文化交际更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>
发文期刊:《科技资讯》《和田师范专科学校学报》《时代人物》《西安工业大学学报(人文社会科学版)》更多>>
所获基金:陕西省教育厅科研计划项目中国外语教育基金陕西高等教育教学改革研究项目全国教育科学“十二五”规划教育部重点课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于老旧小区改造的一种辅助老人上楼装置的设计与分析
《中国设备工程》2023年第8期122-124,共3页吴青山 刘改琳 王芷筠 孙志敏 邱俊豪 刘佳欣 
西安工商学院2022年校长科研基金项目,项目编号22YZ16。
城镇老旧小区改造是我国高度重视的重大民生工程和发展工程,但由于老旧小区建筑结构、空间狭窄等问题,老旧小区加装电梯已经成为旧改的最大难题。为了解决老人上楼吃力的问题,本文介绍了一种“辅助老人上楼”的装置,装置主体为一个固定...
关键词:老旧小区 上楼装置 结构设计 
民办高校大学英语国际化教学探索--以陕西省某民办高校为例被引量:1
《陕西教育(高教版)》2022年第8期36-38,共3页张元敏 刘改琳 支凯妮 
西安工商学院教育教学改革研究项目“基于ESP理论的大学英语课程设计与教学模式探索——以西安工商学院为例”(项目编号:21YJZ03)。
在国际化背景之下,高等教育国际化已成为全球化发展趋势的一部分。随着高校国际化的不断发展,探究大学英语教学如何适应这一发展趋势就变得十分重要了。因此,文章从教师角度探讨了民办高校大学英语国际化教学框架,而这对我国民办高校大...
关键词:英语国际化 跨文化交际 课程设置 一体两翼教学模式 
基于众创空间的大学生创新创业教育体系构建被引量:2
《中阿科技论坛(中英文)》2021年第4期116-118,共3页刘改琳 吴青山 刘洪鹏 张琳 
2019年度陕西省教育厅重点教改项目《基于“泾野科创园”众创空间的北信学院大学生创新创业体系构建》(19B2072)。
创新创业教育是高校人才培养的重要环节,是落实“保就业”的重要途径之一。本文基于众创空间构建了内容体系和生态体系两个重要体系,提出要将专业教育、双创教育和人才培养紧密融合,并要有效明晰双创教育中学校、社会、政府等各部门的...
关键词:创新创业 内容体系 生态体系 
应用型大学创新创业教育再思考被引量:2
《创新创业理论研究与实践》2020年第22期116-118,共3页刘改琳 吴青山 
陕西高等教育教学改革研究项目“基于‘泾野科创园’众创空间的北信学院大学生创新创业体系构建”(项目编号:19BZ072)阶段性研究成果
"创新创业"是社会进步的永恒动力,是发展的动力之源。国家高度重视大学生创新创业教育,在各方面给予大力支持。要开展好创新创业教育,让其真正为学生服务,成为人才培养的主要内容,需要各高校有顶层整体设计与规划,需要社会各部门共同协...
关键词:创新创业教育 应用型大学 人才培养 
ESA教学法在独立学院大学英语读写课堂的实践
《陕西教育(高教版)》2017年第8期34-35,共2页张元敏 刘改琳 
笔者针对独立学院大学英语读写课堂只注重语言知识而忽视了交际能力和综合运用能力这一问题,尝试应用ESA教学理论,根据独立学院学生的特点探索适合独立学院学生的课堂教学策略。
关键词:ESA 独立学院 大学英语读写课堂 
从功能对等理论看英文歌曲someone like you的古体翻译被引量:4
《高教学刊》2017年第6期189-190,共2页吴迪 刘改琳 
英文歌词被翻译成中国古体语言形式近些年来备受追捧。虽然这样的译法被网友称为"神翻译",但是这种"神翻译"具有极高的语言审美价值。尤金奈达的"功能对等理论"中的词汇对等、句法对等、篇章对等对英文歌词古译具有一定的指导作用。文...
关键词:英文歌曲 功能对等理论 翻译 
“互联网+”形势下的大学英语第二课堂教学可行性研究被引量:2
《教育教学论坛》2017年第4期261-262,共2页吴迪 刘改琳 
"互联网+"就是"互联网+各个传统行业",但这并不是简单的两者相加,而是利用信息通信技术及互联网平台,让互联网与传统行业进行深度融合,创造新的发展生态。它的出现为传统外语教学带来了新的发展机遇。本文探讨了"互联网+"的内涵和特征,...
关键词:“互联网+” 大学英语教学 第二课堂 
网络媒介视域下文化词的音译与文化的传播被引量:2
《西安工业大学学报》2016年第5期425-430,共6页张静华 刘改琳 
陕西省教育厅专项科研计划项目(15JK1370);西安工业大学教改立项(14JGY24)
为了重新认识边缘化的音译尤其是中译外的音译问题,细化音译符号所指的文化意义的媒介传播方式,本文以"中新网"和"中国文化网"英文外宣网站为例,探析了网络的超文本、超链接、跨时空、跨文化等媒介优势与文化词的音译有机融合,对中国文...
关键词:网络媒介 文化词 音译 文化传播 
基于目的论的中国特色词汇翻译研究——以李克强总理2016年《政府工作报告》译文为例被引量:8
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2016年第5期72-74,共3页刘改琳 吴迪 
《政府工作报告》具有高度的政治性,每年有如路透社、《华尔街日报》等多家知名媒体报道转载,同时也有不计其数的英语学习爱好者会以此为范本进行英语学习,所以对其译文的要求极高,一旦翻译错误就会让外国对中国政府的工作或是发展目的...
关键词:目的论 政府工作报告 中国特色词汇 
基于目的论的“四字格”翻译研究——以李克强总理2015年《政府工作报告》为例被引量:8
《高教学刊》2016年第20期252-253,256,共3页吴迪 刘改琳 
四字格是汉语言的一大特色,上至诗经楚辞,下至民间俗语,四字格无处不在。除了体现出丰富的中华传统文化外,四字格也常常被用来增强气势和增加意境。《政府工作报告》除了有向国内国外宣布政府工作总结和计划外,还有向国内国外民众发出...
关键词:目的论 《政府工作报告》 四字格 翻译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部