石诗

作品数:27被引量:29H指数:3
导出分析报告
供职机构:湖北工业大学更多>>
发文主题:文化跨文化交际大学英语教学生态翻译翻译策略更多>>
发文领域:语言文字文学文化科学经济管理更多>>
发文期刊:《文教资料》《小说月刊(下半月)》《英语广场(学术研究)》《现代英语》更多>>
所获基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目国家留学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
生态翻译视角下赤壁茶文本的英译
《福建茶叶》2024年第6期178-180,共3页莫冰倩 石诗 
湖北省教育厅哲学社会科学基金项目:翻译研究生态转向多维分析(20D042)。
在“一带一路”背景下,赤壁市作为茶马古道源头之一,拥有丰富的茶叶资源、精湛的制茶工艺以及悠久的茶叶贸易历史,正积极寻求国际贸易机会、扩大本土茶叶品牌国际影响力。本文从生态翻译学的视角,分析了赤壁茶叶产品翻译中存在的三点问...
关键词:生态翻译 茶文化 翻译研究 
目的论视角下华语电影字幕翻译策略探析
《现代英语》2023年第8期119-122,共4页周鹏飞 石诗 
2020年湖北省教育厅哲学社会科学基金项目:翻译研究生态转向多维分析(项目编号:20D042)。
作为越来越受大众欢迎的娱乐形式,电影成为文化传播非常有效的渠道。语言不通国家之间的电影的相互传播需要通过字幕翻译来实现,字幕翻译是指在电影播放的同时将源语言翻译为目的语言,并且放置在屏幕最下方,能够更大程度补充观众对信息...
关键词:目的性 目的论 字幕翻译 翻译策略 
浅析旅游英语翻译策略被引量:1
《现代英语》2023年第3期113-116,共4页叶秋贤 石诗 
2020年湖北省教育厅哲学社会科学基金项目:翻译研究生态转向多维分析(20D042)。
随着我国对外旅游业的蓬勃发展,发展旅游英语刻不容缓,它搭建了不同文化背景游客间的沟通桥梁。要想让游客深入了解我国丰富的历史背景和文化底蕴,旅游英语是不可或缺的。文章阐述了旅游英语的语言特点,并在此基础上分析了旅游英语的翻...
关键词:旅游业 旅游英语 翻译策略 
意象图式下古诗词的指称转喻研究
《现代英语》2023年第4期78-81,共4页余远勇 石诗 
2020年湖北省教育厅哲学社会科学基金项目:翻译研究生态转向多维分析(20D042)
中国古典诗歌擅长借景抒情,而认知诗学的出现为中国古典诗歌分析开辟了新视角。文章尝试把意象图式理论运用到中国古典诗歌鉴赏中,结合笔者自身经验,从不同角度探索中国古典诗歌意象图式的认知关系,以便形成新的认知图式,从指称转喻出...
关键词:指称转喻 意象图式 诗歌 
及物性视角下《论语》英译本的生态话语分析
《湖北工业大学学报》2021年第6期95-99,共5页杨瑞珊 石诗 
湖北省教育厅人文社会科学研究项目(20D042)。
以系统功能语言学中的及物性系统作为研究路径,对比分析经典著作《论语》及其英译本中所蕴含的生态意义,发现《论语》英译本通过减少人类生命体作为参与者,尽可能通过参与者角色拟人化,立体描述环境成分等方式来体现其蕴含的生态意义。
关键词:及物性系统 论语 生态话语 
柬埔寨华校学生汉字书写偏误分析
《小说月刊(下半月)》2020年第15期0173-0175,共3页朱香雪 石诗 
汉字作为记录汉语的书写符号系统,是对外汉语教学的重要组成部分。本文以柬埔寨崇正学校为例,从汉字的笔画、部件、结构等多个方面,对学生汉字书写偏误类型进行了归纳和总结,尝试分析偏误产生的具体原因,并从教师、学校及学生等方面,提...
关键词:柬埔寨学生 汉字 书写偏误 
基于HSK动态作文语料库的留学生动宾式离合词习得偏误分析
《小说月刊(下半月)》2020年第15期0166-0168,共3页马啸 石诗 
离合词的教与学一直是对外汉语教学中的重难点,学生们往往因不了解具体语境下离合词的用法而造成偏误。本文以HSK动态作文语料库中的86条离合词错误信息句为语料来源,逐句分析动宾式离合词在该语境下的使用方法,并将错误句与之对比。其...
关键词:对外汉语教学 离合词 偏误分析 教学策略 
基于CNKI近20年《黄帝内经》英译研究述评被引量:1
《湖北工业大学学报》2020年第3期109-112,共4页陈有坤 石诗 
通过知网的计量分析以及数据整理,对2000年到2019年的《黄帝内经》英译研究相关文献进行梳理发现:近年来的研究主题为翻译策略、翻译方法、文化负载词、修辞格、对比研究、中医术语等。研究发现2000至2019年黄帝内经英译研究分为三个阶...
关键词:修辞 隐喻 述评 
翻译生态系统中的文化语境研究
《神州》2019年第35期45-46,共2页石诗 
湖北省教育厅人文社科项目2016年重点资助项目,项目名称为:文化多样性与翻译生态环境研究,项目编号:16D032;湖北工业大学校级科研资助项目,项目名称为:生态(绿色)工业理念背景下科技文本翻译的生态功能研究,项目编号:2017SW0307;2018年国家留学基金委支持。
翻译研究新的研究范式生态翻译学为翻译研究提供了新的研究视角,在翻译生态系统中,各要素综合作用构成语言赖以存在的文化语境,这些因素对翻译起着一定的制约作用,本文系统分析了翻译生态系统中的文化语境要素,指出译者应在文化语境对...
关键词:翻译生态系统 文化语境 译者 
基于CiteSpace国内生态翻译学研究的可视化分析被引量:2
《湖北工业大学学报》2019年第6期58-62,共5页石诗 陈有坤 
湖北省教育厅人文社科项目(16D032);湖北工业大学校级科研项目(2017SW0307)
以2008-2018年中国知网期刊全文数据库中与生态翻译学有关的文献共149篇作为数据,通过可视化分析软件CiteSpace5来绘制知识图谱,并以此来分析生态翻译研究的核心领域,通过关键词词频历时变化来研究热点发展状况以及该学科近年来的发展...
关键词:CITESPACE 可视化分析 生态翻译 研究热点 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部