英汉互译技巧

作品数:15被引量:15H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:戴聪腾张聪义季晴赵亚军张慧婷更多>>
相关机构:厦门理工学院福建师范大学江苏航运职业技术学院常熟理工学院更多>>
相关期刊:《英语广场(学术研究)》《贵州师范学院学报》《浙江交通职业技术学院学报》《神州》更多>>
相关基金:福建省教育厅社会科学研究项目衢州市科技项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
关联理论视角下英汉互译技巧的探究被引量:3
《浙江交通职业技术学院学报》2020年第2期55-58,共4页尤小燕 
Sperber&Wilson提出的关联理论是关于人类交际的认知理论,在此基础上提出的翻译研究理论,即关联翻译观,认为翻译活动也是一种言语交际行为,是译者在原文的基础上寻找最佳关联性,即而形成目标语译文的一种过程。以此为研究视角,通过对最...
关键词:关联理论 关联翻译理论 翻译技巧 翻译能力 
小句主位结构分析及其英汉互译技巧——以英汉基本句型为例被引量:1
《贵州师范学院学报》2019年第2期45-51,共7页刘文娣 
英语和汉语属于两种不同的语系,英语重形合,强调主语,是主语突出语言;汉语重意合,强调意会,常省略或隐藏主语,是话题突出语言,故而英汉两种语言在主位结构上常常不一致。在翻译的过程中,若能保持原文的主位结构,那么对于原汁原味地传递...
关键词:英汉基本句型 主位结构 翻译 
医药用油英语的特点及英汉互译技巧
《中国皮肤性病学杂志》2017年第B03期122-123,共2页罗明燕 
作为专门用途英语,医药用油英语在推动医药用油企业国际化进程.提高医药用油企业国际市场竞争力方面具有非常重要的作用。医药用油企业英语工作者要根据医药用油专业英语的词汇特点、句式特点、时态语态特点,在词汇翻译、句式翻译及...
关键词:医药用油 英语 特点 英汉互译 
试论生态翻译学视域下的英汉互译技巧——以高校国际交流合作为例被引量:3
《人才资源开发》2016年第12期232-233,共2页季晴 
国际交流与合作是当前高校国际化发展的重要工作。从事高校外事工作的翻译人员肩负着跨语言、跨文化交际纽带的重要使命。基于此,以生态翻译学的理论为支撑,分析外事工作中的实例,从三个方面阐述了翻译员在推动国际合作交流工作过程中...
关键词:高校国际交流与合作 生态翻译学 英汉互译 
科技英语英汉互译技巧
《智富时代》2015年第3X期259-260,共2页汤雯丽 徐佳宁 杨鹏岳 王占营 孙境谣 杨东英 
2014年华北理工大学大学生创新性试验项目“英语专业翻译网络工作室的创立与运行(项目编号:X2014086)”成果
科技论文的翻译在科技、文化等交流中起着非常重要的桥梁的作用。译者要做到最大程度上把原文的意思用另一种语言传达出来,并非易事。科技论文由于其专业性和严谨性,对于翻译者来说更是一个非常大的挑战。专业间的鸿沟让译者往往在理解...
关键词:科技论文 翻译 被动句 长句 
电子类产品说明书的文体特点及英汉互译技巧
《英语广场(学术研究)》2014年第10期43-44,共2页孙颖 
为了使消费者更好地使用产品,生产厂家都会提供通俗易懂的产品说明书。随着对外贸易的飞速发展,英语说明书成为出口产品必不可少的要素。一份成功有效的说明书,不仅可以给用户以切实的指导和帮助,还会提升产品知名度和美誉度,促进产品出...
关键词:产品说明书 文体特点 翻译技巧 
跨文化交际视角下委婉语的英汉互译技巧新探
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2013年第6期137-138,共2页丰丽伟 
委婉语作为一种语言学概念,更是一种文化现象,在跨文化交际过程中起到不可替代的重要作用。翻译本身就是一种跨文化交际行为,委婉语翻译的重要性也随着跨文化交流的增强而日益凸显。文章拟从跨文化交际的角度探讨委婉语的特点和翻译技巧...
关键词:跨文化交际 委婉语 翻译技巧 
外贸函电英汉互译技巧漫谈被引量:1
《经济师》2013年第4期75-76,共2页时德生 
作者主持广东女子职业技术学院2011-13年度课题的阶段性成果;项目批准号:B1101
随着经济全球化时代的到来,外贸函电在国际商务沟通这方面发挥着重要的作用,是商务交流不可缺少的工具之一。但是由于交际双方的文化背景不同、社会环境背景各异、思维方式和交际方式有别,产生跨文化冲突在所难免。为了避免贸易双方在...
关键词:国际商务 外贸函电 英汉互译 
化工英语的特点及英汉互译技巧探析——以氟硅行业英语为例
《经济研究导刊》2012年第30期320-322,共3页何雪莲 
2011年衢州市科技项目的研究成果(20111111)
在中国与世界各国的化工科技与贸易交流与合作中,化工英语翻译在经济、科技、文化与社会中起着桥梁的作用。以氟硅行业化工英语为例,对化工英语的词法和句法特点进行了分析,并通过例句探讨了相应的翻译方法和技巧。
关键词:化工英语 氟硅 特点 翻译技巧 
英汉语言宏观差异在英汉互译技能训练中的应用
《神州》2011年第11X期33-34,共2页任晓红 
翻译教学离不开翻译技巧的训练,本文通过介绍英汉语言主要的宏观差异,针对每一种差异引导出相关的翻译技巧,并指出在翻译教学中利用这些差异指导学生进行翻译训练,可以有效提高学生的翻译质量和水平。
关键词:英汉语言 宏观差异 英汉互译技巧 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部