国际商务合同

作品数:78被引量:82H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:王园段超英陈白璧张小雨吴琼更多>>
相关机构:西南政法大学宁波大学对外经济贸易大学上海政法学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:四川外国语言文学研究中心科研项目福建省社会科学规划项目教育部人文社会科学研究基金江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于功能对等理论的国际商务合同英译汉研究
《现代英语》2024年第6期90-92,共3页任靓 曹瑞斓 
国际商务合同是涉外经济活动的重要法律文件,其翻译质量直接影响到合同的效力和双方的利益。奈达的功能对等理论认为,翻译不仅要传达原文的语义信息,还要满足目标语读者的交际需求。因此,文章以功能对等理论为理论依据,探讨国际商务合...
关键词:国际商务合同 英译汉 功能对等理论 
生态翻译学视角下国际商务合同翻译策略探析
《现代语言学》2024年第1期118-123,共6页曾毓 赵俊红 
在“一带一路”的倡议下,我国与其它国家与地区的联系越来越频繁,我国对外贸易面临了很大的机遇。而在我国社会经济如此快速地进步与发展的同时,以对外贸易为中心的涉外商务活动已经逐渐深入到各大企业,英汉商务翻译也在中国对外商务交...
关键词:生态翻译学 商务合同 翻译策略 
译者主体性视角下国际商务合同词汇的翻译策略研究
《大众文摘》2022年第40期118-120,共3页宋燕 侯捷 
随着经济全球化迅速发展,各国大力支持发展国际商务合作以及进出口贸易。中国实行积极主动的开放政策,进出口贸易额居世界前列。为保证商务合作顺利开展,保护贸易买方和卖方的合法权益,双方需要签订国际商务合同。因此,商务合同的准确...
关键词:译者主体性 商务合同 词汇翻译 
基于语料库的国际商务合同中模糊语使用研究被引量:1
《九江学院学报(社会科学版)》2022年第2期100-107,共8页周琳琳 伍铃 
福建省社会科学规划项目“商务英语搭配词典研编”(编号FJ2017C094);福建省教育厅中青年教师教育科研项目“基于语料库的国际商务合同中模糊语的研究”(编号JAS170838)。
国际商务合同在对外经济合作中发挥着重要作用,但合同中模糊语的使用却鲜有研究。鉴于此,拟采用基于语料库的话语分析方法,探究国际商务合同中模糊语型式、语义特征和交际策略。结果表明,商务合同中的模糊语呈现出明显的规约化倾向,形...
关键词:模糊语 国际商务合同 语料库 模糊语型式 交际策略 
一带一路背景下国际商务合同翻译探究
《山西省政法管理干部学院学报》2021年第2期109-110,共2页刘丽娟 
一带一路倡议推动了国际商务合同翻译的发展和进步。国际商务合同翻译人员应当加强自身对于一带一路文化战略的理解,加强翻译期间的跨文化意识,要遵守翻译的原则和策略,并把握语言、结构等方面的准确性和灵活性,把握国际商务合同翻译的...
关键词:一带一路 国际商务合同 翻译风格 
国际商务合同支付条款英译:术语“回译”与“仿句”翻译
《嘉兴学院学报》2021年第3期67-73,共7页高万全 罗国华 
汉语国际商务合同支付条款是汉语合同文本翻译的重点和难点。鉴于汉语国际商务合同支付条款的基本术语和句式源于英语国际商务合同支付条款,汉译英时可采用术语“回译”和“仿句”翻译策略。术语“回译”能避免因理解错误导致的翻译失当...
关键词:合同 支付条款 回译 仿句 英译 
国际商务合同的语用翻译研究被引量:1
《文教资料》2021年第10期50-55,共6页吴琼 
江西省高校人文社会科学一般规划项目(项目编号:YY1507);江西省社会科学一般规划项目外语专项课题(项目编号:15WY314)的阶段性成果。
本文用描述性实证研究法,探讨在国际商务合同翻译过程中,在语用学理论和翻译学理论指导下,译者如何从句法、语义、语用三个层面积极选择相应的翻译策略并做出具体的语言选择,最终确定符合特定交际目的的译文,为今后提高译者的法律翻译...
关键词:法律翻译 翻译能力 翻译过程 选择 
国际商务合同中的简明英语应用研究被引量:2
《商业文化》2020年第34期32-33,共2页张烨薇 
国际商务合同多数都存在句子冗长的问题,同时还伴随很多不常用的单词以及外来语,也给目标读者的阅读带来了一定的困难。而在十九世纪初期随着全球资本主义的快速扩张,西方国家已开始运用较为直白和常见的词汇传递信息,因此到现在,简明...
关键词:国际商务合同 全球资本主义 简明英语 目标读者 外来语 传递信息 快速扩张 
准确理解 严谨表达——试谈《如何谈判和起草国际商务合同》一书译文中的几个问题被引量:1
《海外英语》2020年第22期70-71,73,共3页夏晓慧 
该文就《如何谈判和起草国际商务合同》一书中出现的几个问题进行了论述。强调译事难,故应慎之又慎,译国际贸易中的商务合同这类法律性论著尤应如此。因为文字的任何略有出入,便可导致十分严重的后果,直接涉及谈判双方的权利与义务。强...
关键词:商务合同 国际贸易 翻译 信息 
简明英语在国际商务合同中的应用性研究被引量:1
《海外英语》2020年第18期95-97,共3页富婧婷 
随着改革开放的进一步深化与经济全球化的发展,中国对外经济交往越来越频繁。在对外经济交往中,国际商务合同对国际商务合作的促进与成功起了至关重要的作用。为了增强交流效果和提高交流效率,合同起草者应在了解读者需求和知识水平的...
关键词:国际商务合同 简明英语 联邦简明语言导则 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部