译文质量

作品数:353被引量:577H指数:12
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李茂西蔡东风叶娜王湘玲胡影峰更多>>
相关机构:对外经济贸易大学内蒙古大学上海外国语大学华东师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国科技翻译x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
地方外宣资料译文质量亟待提高被引量:12
《中国科技翻译》1998年第2期44-46,13,共4页刘宪军 
本文分析了地方外宣资料译文中常见的几类问题,针对问题产生的原因。
关键词:地方外宣 译文质量 
必须重视对外宣传品的翻译质量被引量:4
《中国科技翻译》1994年第3期54-55,共2页王劭 
必须重视对外宣传品的翻译质量王劭(安徽省六安市外办)随着改革开放的深入发展,越来越多的海外人士希望尽可能全面、正确、详细地了解中国,而中国为了走向世界,也需要借助各种传播媒介,向世界介绍自己。面对这种形势,对外宣传工...
关键词:对外宣传 翻译质量 译文质量 宣传效果 对外宣传工作 表达方式 美国标准 引进外资 中译外 宣传品 
加强和提高科技翻译工作积极适应社会主义市场经济的需要被引量:1
《中国科技翻译》1994年第1期38-41,共4页刘昭东 尹国英 
加强和提高科技翻译工作积极适应社会主义市场经济的需要刘昭东,尹国英党的十四大确立的我国经济体制改革的目标是建立和完善社会主义市场经济体制,这是深化改革,加速我国生产力发展的需要。科技翻译要适应发展生产力的需要,必须不...
关键词:科技翻译 社会主义市场经济体制 翻译工作者 积极适应 翻译水平 市场经济条件 译文质量 科学技术 发展生产力 改革开 
科技翻译公司的根本任务
《中国科技翻译》1994年第1期47-49,共3页王松园 
科技翻译公司的根本任务王松园(天津科技翻译出版公司)翻译公司是改革开放的产物。随着国家重点建设项目的引进,大批外文资料需要翻译成中文送到工程技术人员手中,为此,翻译公司应运而生。十几年来,各地翻译公司在祖国的四化建设...
关键词:科技翻译 翻译工作者 译文质量 工程技术人员 翻译出版 经济建设服务 翻译人员 自身建设 “科学技术是第一生产力” 印刷复制 
谈谈国际会议通知的译文质量
《中国科技翻译》1993年第2期16-19,共4页曾谢岩 
作者通过实例分析,提出需要有关领导重视提高英语水平等多种途径来提高译文质量。
关键词:国际会议 译文质量 英语水平 领导重视 多种途径 国际学术研讨会 实例分析 参加者 通知 翻译质量 
增强责任心 提高译文质量
《中国科技翻译》1993年第1期34-37,共4页黄新华 
作者通过实例指出当前译文或译名质量不高的种种原因,并提出了改进提高的具体意见。
关键词:译文质量 翻译工作者 责任心 改进提高 不负责任 具体意见 对外开放 质量不高 包装盒 译文错误 
模糊数学评价译文的再探讨被引量:16
《中国科技翻译》1992年第4期39-44,共6页穆雷 
作者从理论上潜心研究用模糊统计方法评价科技译文的可行性,本文演试其实验过程并再次得出可行的结论。
关键词:译文评价 科技译文 科技翻译 翻译标准 参考译文 模糊数学评价 多元互补论 译文质量 再探讨 语言量 
加强汉语素养 提高翻译能力被引量:4
《中国科技翻译》1991年第4期40-45,共6页杜道厚 
科技翻译工作者一说起提高翻译能力和改进译文质量就自然会想到从三方面着手,即提高外语水平、增进技术知识和加强汉语素养。是的,这是一条正确之路,只要全面领会其精神,掌握其实质,方法对头,坚持不懈,一定会取得显著效果的。许许多多...
关键词:汉语 素养 译文质量 翻译能力 科技翻译 翻译工作者 外语水平 语言 修辞手段 理解原文 
汉译英产品广告也要“质量第一”——漫谈提高译文质量被引量:1
《中国科技翻译》1991年第2期17-23,共7页杜道厚 
产品广告十分重要,本文从掌握汉语原意、具有英文功底、具备技术知识、运用翻译技巧等多方面,来谈提高译文质量问题。
关键词:产品广告 译文质量 汉语 汉译英 科技翻译 翻译工作者 翻译技巧 文字 英语 素养 
谈谈科技文献汉译英的修辞问题被引量:2
《中国科技翻译》1989年第1期18-23,共6页陈养正 
本文探讨了科技文献汉译英的修辞问题。修辞问题在英语语法中讲得较少,而科技文献汉译英的译文中又往往出现不少这方面的问题,影响英文版科技文献的质量。本文将这样的问题归纳为十类,通过典型实例,从理论上作了分析,并提出了解决办法。
关键词:科技文献 修辞 汉译英 问题 译文质量 原文 中文 英语语法 科技翻译 解决办法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部