译学理论

作品数:58被引量:419H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:曾利沙蓝红军穆雷张传彪邹建军更多>>
相关机构:广东外语外贸大学上海外国语大学华中师范大学山东大学更多>>
相关期刊:《中国科技翻译》《外语教学与研究》《鲁迅研究月刊》《中国农村教育》更多>>
相关基金:国家社会科学基金广东省哲学社会科学“十二五”规划项目中央高校基本科研业务费专项资金湖南省教育厅科研基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
改革开放以来的中国译学理论建构被引量:24
《中国翻译》2018年第6期12-14,共3页蓝红军 
改革开放以来,中罔译学理论研究取得了可喜的成绩:从翻译有无理论的争论,到翻译有理论且理论多元的共识,再到翻译的跨学科理论构建的努力,我们的理论研究观念不断提升;从对翻译实践的经验概括、对翻译现象的客观描述、对翻译事实...
关键词:译学理论 改革开放 翻译实践 中国 跨学科理论 哲学认知 翻译本质 译事 
翻译质量评估研究的新里程—《翻译质量评估:过去和现在》评述被引量:8
《中国翻译》2015年第4期63-65,共3页李菁 王烟朦 
华中科技大学自主创新项目"BTI学生笔译自我评估能力培养的实证研究";中央高校基本科研业务费资助(编号:2013WQ007)的部分研究成果
《翻译质量评估:过去和现在》是朱莉安·豪斯在翻译质量评估研究领域推出的又一扛鼎之作。书中厘清了翻译理论中的核心概念,回顾了豪斯模式的演变,并借鉴跨文化交际、语料库、认知-心理等相关学科的研究成果,再次对原有的翻译质量评估...
关键词:朱莉安·豪斯 翻译质量评估 译学理论 
生态翻译学理论的新探索——首届国际生态翻译学研讨会综述被引量:54
《中国翻译》2011年第1期34-36,共3页蒋骁华 宋志平 孟凡君 
由国际生态翻译学研究会主办的首届国际生态翻译学研讨会于2010年11月9日-10日在澳门理工学院隆重召开。来自世界各地的56位专家学者参加了为期两天的研讨会。国际译界名家与中外嘉宾在发言中对这次大会的召开、
关键词:生态翻译学 研讨会综述 国际 译学理论 2010年 理工学院 译学研究 专家学者 
探寻西方翻译史的发展轨迹——《翻译史读本——理论与实践》评述被引量:2
《中国翻译》2008年第5期39-42,共4页熊兵 
近30年来,翻译研究取得了突飞猛进的发展,这种发展不仅体现在译学理论研究的各个领域,也体现在翻译史研究领域,具体表现为一批翻译史作品的出版上。据笔者粗略的统计,从上世纪80年代末到2008年近20年间,业已出版的翻译史料文集至...
关键词:翻译史 理论与实践 读本 西方 翻译研究 译学理论 80年代 翻译理论 
译学研究发展的新成就——2006年译学研究综述被引量:3
《中国翻译》2007年第3期30-34,共5页穆雷 王斌华 
2006年译学研究在中国稳步前进,以下我们首先从三个方面对2006年的译学研究进行梳理考察:即理论翻译学研究(包括西方翻译理论的引介、借鉴与运用和中国译学理论建设等);描写翻译学研究(包括翻译产品研究和翻译过程研究等);应用...
关键词:译学研究 西方翻译理论 综述 译学理论 翻译过程 产品研究 教学研究 翻译批评 
论西方译学发展的文化传统——兼论中国译学对西方译学的借鉴和吸收被引量:8
《中国翻译》2005年第3期8-13,共6页孟凡君 
本文通过对西方译学发展和文化形态演变的对应关系的探讨,指出西方现代译学理论体系是西方话语模式在科技文化形态下进行翻译阐释时的必然结果,从而指出了中国译学向西方译学借鉴吸收的路径。
关键词:文化形态 译学研究 译学理论 
论译学观念现代化被引量:76
《中国翻译》2004年第1期7-11,共5页谢天振 
本文认为,人类翻译经历了三个阶段,即口语翻译阶段、文字翻译阶段和文化翻译阶段,目前我们已经处于文化翻译阶段。鉴于翻译所处的文化语境已经变化,所以我们有必要进行译学观念的现代化,调整、丰富和充实我们对翻译和翻译研究的认识,推...
关键词:翻译研究 译学理论 观念现代化 
2004全国翻译学词典暨译学理论研讨会会议通知
《中国翻译》2004年第1期93-93,共1页
树立译学理论意识 培养独立科研能力被引量:5
《中国翻译》2002年第2期82-82,共1页谢天振 
关键词:翻译工作者 译学研究 译学理论 语言天赋 翻译研究 翻译理论 翻译教学 文学 翻译家 独立 
对建立中国翻译学的一些思考被引量:79
《中国翻译》1997年第2期7-9,16,共4页张柏然 姜秋霞 
对建立中国翻译学的一些思考张柏然姜秋霞我国自有文字翻译以来的一千多年间,已基本形成了特有的译学思想与理论。本世纪80年代以前,在翻译理论这一领域的研究主要集中在对翻译标准的探讨,从严复的“信、达、雅”到钱钟书的“化境...
关键词:中国翻译学 翻译研究 译学理论 人文性 语言特点 《中国翻译》 翻译理论体系 中国翻译理论 翻译实践 翻译过程 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部