陈洁

作品数:19被引量:27H指数:3
导出分析报告
供职机构:连云港师范高等专科学校更多>>
发文主题:翻译生态环境实训专业群翻译生态学广告翻译更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理哲学宗教更多>>
发文期刊:《吉林广播电视大学学报》《电子技术(上海)》《创新创业理论研究与实践》《长春教育学院学报》更多>>
所获基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金江苏省教育科学“十二五”规划项目江苏省“青蓝工程”基金资助项目江苏省“青蓝工程”基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于生态翻译学的信息化教学实践
《电子技术(上海)》2021年第9期110-111,共2页陈洁 
江苏省高校哲学社会科学研究基金项目课题(2017SJB1723);2018年江苏省高校青蓝工程资助项目
阐述多元多模块互动式的教学模式,在灵活互动的教与学中,教师和学生作为教学活动的主体,借助信息技术,开展多种形式的互动活动,从而有效增强学生的互动意识。
关键词:信息技术 多元互动 多模块互动 模式探索 
高职院校专业群实训体系构建路径研究——从教育共同体视角
《产业创新研究》2020年第24期52-53,共2页陈洁 
教育科学“十二五”规划课题“基于专业群理念的高职院校实训体系构建研究”(项目编号:D/2015/03/083)研究成果。
专业群实训体系的建设是高职院校专业群建设的重要组成部分。实训质量的提高,可以促进学生实践操作能力的培养,满足职业岗位能力的需求。在教育共同体理论的指引下,在现代教育技术的大力支持下,适应新型的混合式教学模式,合理整合关联...
关键词:专业群 实训体系 混合式教学 
翻译生态生态环境对译介的影响--《以黑暗的心》为例
《大众标准化》2020年第19期154-155,共2页陈洁 
江苏省高校哲学社会科学研究基金项目课题“生态翻译学视角下的康拉德作品译介研究”(项目编号:2017SJB1723)研究成果;2018年江苏省高校“青蓝工程”资助项目。
《黑暗的心》是20世纪10部影响最深远的小说之一。这部康拉德的现实主义小说为文学文化批评及译介提供了极佳的素材。其在中国的传播和接收范围颇为广泛,得到了一众读者的关注,也成为翻译界的宠儿,多种版本的译介作品出现在市场上。文...
关键词:康拉德 译介 翻译生态环境 黑暗的心 
高职院校专业群实训基地建设研究被引量:1
《创新创业理论研究与实践》2018年第10期76-77,共2页陈洁 
江苏省教育科学"十二五"规划课题(课题编号:D/2015/03/083)
高职院校是高等教育中的重要组成部分,为我国经济建设添砖加瓦,是支持社会进步的重要支柱。而目前的情况是高职院校在实训基地建设上较为落后,这严重阻碍了学校培养符合社会需要的人才的教学目标的实现,也无法满足社会迅猛发展对于专业...
关键词:高职院校 专业群 实训基地 
从生态翻译学视角看广告翻译归化策略被引量:2
《长春教育学院学报》2013年第24期29-,31,共2页陈洁 陈筱丹 
随着商品销售国际化进程的加快,广告文本的翻译显得愈发重要。选择适合的翻译策略是提高广告译文质量的必然手段。本文从生态翻译学的视角探究在广告翻译中经常使用的归化策略,指出了归化策略从根本上来说就是译者在语言层面、文化层面...
关键词:生态翻译学 广告翻译 归化策略 选择 转换 
略谈广告翻译中的译者“适应”与“选择”
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》2013年第17期76-79,共4页陈洁 
在翻译适应选择论视角下,广告翻译就是译者在适应翻译生态环境的基础上进行的选择活动。在广告翻译的过程中,译者不断地发挥其主动性,从语言维、文化维、交际维等多个维度来适应翻译生态环境,并随着翻译生态环境的变化选择相应的翻译策...
关键词:翻译适应选择论 广告翻译 适应 选择 
翻译生态环境对译本语言的影响——对比《暮光之城·破晓》大陆译本和台湾译本被引量:3
《吉林广播电视大学学报》2013年第10期70-72,共3页陈洁 
连云港师专校级科研课题"翻译生态环境对译本的影响"研究成果;项目编号:LYGSZ13052
本文从翻译生态学的视角入手,通过对比《暮光之城?破晓》大陆译本和台湾译本的语言差异,分析了影响译本语言的主要翻译生态环境因素,揭示了译文是译者适应翻译生态环境的产物。
关键词:翻译生态学 翻译生态环境 语言差异 适应 选择 
高职商务英语专业项目型实训模式的构建被引量:1
《开封教育学院学报》2013年第5期123-125,共3页陈洁 
连云港市教科所十二五规划课题"高职院校商务英语专业项目型实训模式研究"成果;项目编号:C/2011/11/575
工作实践能力是目前高职院校学生走上工作岗位的敲门砖。在校学生想要提高工作实践能力只有两个途径,即校内实训和顶岗实习。本文尝试将建构主义教学理论引入实训教学,并结合笔者所在院校进行的商务英语专业实训模式改革的开展情况,对...
关键词:建构主义 项目 实训模式 商务英语 
21世纪奇幻文学翻译盛行的生态分析——以《暮光之城》为例
《吉林广播电视大学学报》2012年第12期63-64,67,共3页陈洁 
连云港师专校级科研课题"生态翻译学视域下的奇幻文学翻译探析-以<暮光之城>为例"(项目编号LYGSZ12035)的研究成果
斯蒂芬妮.梅尔创作的《暮光之城》2005年在美国出版,该书一上市就以势不可挡之势席卷全球,其中译本在中国的热销带动了中国奇幻文学市场的发展,出现了奇幻文学翻译热的现象。本文从生态翻译学的角度入手,以《暮光之城》为例,阐释了奇幻...
关键词:生态翻译学 奇幻文学 翻译生态环境 生态失衡 
从翻译伦理视角研究导游词英译的可行性分析被引量:1
《才智》2011年第18期234-234,共1页陈洁 朱爱华 
本文通过介绍几种不同的翻译伦理学观点,肯定了翻译伦理在翻译这一跨文化交际活动中的重要性。并且分析了导游词文本的跨文化特征,指出了运用翻译伦理知识研究导游词英译的必要性。
关键词:翻译伦理 导游词 跨文化 必要性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部