彭秀林

作品数:32被引量:38H指数:3
导出分析报告
供职机构:清远职业技术学院更多>>
发文主题:汉英翻译汉译英汉语长句项目化教学翻译更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
发文期刊:《韶关学院学报》《广东水利电力职业技术学院学报》《顺德职业技术学院学报》《清远职业技术学院学报》更多>>
所获基金:全国高职高专英语类专业教学改革课题广东省教育科学“十二五”规划项目广东省高等职业教育教学改革立项项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
粤港澳大湾区背景下城乡融合发展人才支撑体系的构建——以广清接合片区为例
《广东省社会主义学院学报》2023年第4期43-47,共5页彭秀林 祁先超 
清远市哲学社会科学2022年度规划课题(QYSK2022015)。
人才支撑问题是中国乡村振兴的关键问题之一,是破解城乡二元结构的重要抓手。从经济支撑、科技支撑、教育支撑、政策支撑四个维度,对广清接合片区进行了人才支撑现状调查,对清远推进国家城乡融合发展试验区建设的人才制约瓶颈进行了分析...
关键词:粤港澳大湾区 城乡融合发展 人才支撑体系 
英诗汉译中的颠覆与固守:以胡适和吴宓的译诗为例
《清远职业技术学院学报》2023年第5期1-8,共8页彭秀林 
教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中国百年诗歌汉译的诗学谱系研究”(17JZD046);清远职业技术学院2018年哲学社会科学项目“五四时期英诗汉译的研究”(SK17001)。
五四新文化运动时期,胡适以一首译得并不成功的译诗成功地掀起了“诗须废律”的“诗体大解放”,颠覆了中国传统诗学,新诗得以攻破旧文学的堡垒,自由体新诗滥觞于此,其影响至今。吴宓力推“昌明国粹,融入新知”,坚持用文言古体译诗,竭力...
关键词:胡适 吴宓 诗歌翻译 颠覆 固守 诗学 
网红经济推动民族地区产业发展路径探讨——以清远市少数民族地区为例被引量:1
《清远职业技术学院学报》2021年第5期20-24,共5页彭秀林 徐英姿 
清远市哲学社会科学2021年度规划课题“发展网红经济推动清远民族地区产业发展路径研究”(ZZH64)。
清远市少数民族地区是广东省最欠发达的地区,是城乡区域融合发展的关键短板。要实现其经济的高质量发展,需要立足经济发展的新背景,探索出一条符合当地实际的经济发展新路径。随着互联网信息技术的发展,网红群体的规模越来越大,网红经...
关键词:网红经济 产业发展 民族地区 三产融合 
鸠摩罗什的翻译思想探讨被引量:1
《清远职业技术学院学报》2018年第3期65-68,共4页彭秀林 
鸠摩罗什是我国伟大的佛经翻译家,其翻译成就突出,影响深远。在"一带一路"倡议下,作为丝绸之路上伟大的文化交流使者他再次受到热烈关注,深入探讨其翻译思想有助于促进今天的对外交流和文化传播。其翻译思想可以归纳为:天竺国俗,甚重文...
关键词:鸠摩罗什 佛经翻译 翻译思想 文体 意译 
构建OPAC输出性英语语言应用能力培养模式
《广东水利电力职业技术学院学报》2016年第2期67-72,共6页彭秀林 
2014年度广东省高等职业教育教学改革项目(201401282);清远职业技术学院2013年度教学改革项目(JG13005)
我校商务英语专业围绕"‘输出性’英语语言应用能力培养"开展了多方面的改革实践。构建输出性英语语言应用能力培养模式既是增强高职院校商务英语专业学生职场适应能力,提升学生的职业竞争力的必然要求,也是输出假设理论在高职院校商务...
关键词:输出能力 OPAC 教学模式 
张美芳《翻译研究的功能途径》述评
《清远职业技术学院学报》2014年第4期90-93,共4页彭秀林 
澳门大学张美芳教授的《翻译研究的功能途径》一书从理论与实践两个方面对功能途径的翻译研究进行了探讨,理论探源清晰,实践论证到位,具有较高的学术价值。
关键词:张美芳 功能途径 翻译研究 述评 
试析钱冠连“家园论”学术思想的形成
《韶关学院学报》2014年第3期100-103,共4页彭秀林 
钱冠连的专著《语言:人类最后的家园》发展和加深了我们对语言本质的认识。钱氏"家园论"形成的原因在于楚文化的影响,深厚的语言功底,时代的磨练与机遇;其形成过程可以概括为四个主要阶段:思想准备-理论准备-方法准备-实际写作。
关键词:语言哲学 “家园论” 钱冠连 形成 
《中国与世界经济》杂志摘要的体裁分析
《广东水利电力职业技术学院学报》2014年第1期63-67,共5页彭秀林 
清远职业技术学院2011年度社会科学研究项目(SK201103)
收集CHINA&WORLD ECONOMY杂志50篇摘要并将其作为统计语料,对摘要进行宏观结构语篇分析与微观语言特征分析,归纳总结各语步的一些常用语言模式,为英文摘要写作提供指导。
关键词:CHINA & WORLD ECONOMY 摘要 体裁分析 语言特征 
功能翻译理论指导下的经济类论文摘要英译语篇重构被引量:1
《广州城市职业学院学报》2014年第1期85-88,共4页彭秀林 
清远职业技术学院2011年度社会科学项目"经济类学术论文摘要翻译研究"(SK11003)的成果
是一种特殊的翻译文本。按照弗米尔的目的论和纽马克的交际翻译理论,应突出经济类论文摘要英译的目的和译文的交际效果,根据中文摘要这一信息源进行语篇重组。在语篇重组中,译者要遵循英文摘要的规范性原则和完整性原则,以实现译文的信...
关键词:摘要翻译 功能翻译理论 语篇重构 经济类论文摘要 目的论 交际翻译理论 
古诗英译翻译研究新途径——黄国文《翻译研究的语言学探索》述评
《广东水利电力职业技术学院学报》2013年第4期77-80,共4页彭秀林 
黄国文《翻译研究的语言学探索》首次将功能语言学系统地运用于汉语古诗词英汉语篇对比分析研究,将功能语言学理论系统地引入汉诗英译研究,构建了古诗词英译功能语言学途径的分析框架,提出了一个完整的语篇分析步骤。为古诗英译翻译研...
关键词:古诗英译 新途径 述评 功能语言学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部