肖付良

作品数:37被引量:45H指数:4
导出分析报告
供职机构:娄底职业技术学院更多>>
发文主题:翻译生态翻译学生态生态翻译学视角高职英语更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《赤峰学院学报(自然科学版)》《山东农业工程学院学报》《亚太教育》《湖南人文科技学院学报》更多>>
所获基金:湖南省哲学社会科学基金湖南省教育厅科研基金湖南省教育科学“十二五”规划课题全国高职高专英语类专业教学改革课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
Study on Connotation and Characteristics of Online-offline"Golden Courses"of Higher Vocational College English
《海外英语》2020年第5期258-259,共2页谢丹 肖付良 
湖南省职业院校教育教学改革研究项目《深度融合信息技术打造高职公共英语线上线下混合式“金课”的探索与实践》(项目编号:ZJGB2019172)的阶段性成果。
This paper focuses on the analysis of the connotation and characteristics of online-offline"Golden Courses"of higher vo-cational college English, which lays a good foundation for its construction and application in hi...
关键词:higher VOCATIONAL college English online-offline"golden courses" CONNOTATION CHARACTERISTICS 
生态翻译学视角下湖南红色旅游外宣资料翻译研究被引量:5
《延边教育学院学报》2019年第5期55-56,59,共3页谢丹 肖付良 
湖南省教育厅科学研究项目《生态翻译学视角下湖南红色旅游外宣资料翻译研究》(项目编号:17C1344)和《生态翻译学视角下的旅游广告语翻译研究》(项目编号:16C1355)的阶段性成果
红色旅游已成为湖南走向世界的一张亮丽名片。本文从生态翻译学视角研究湖南红色旅游外宣资料翻译,旨在提高红色旅游外宣资料的翻译质量,成功译出传达原始信息及其文化内涵的优质译文,达到对外宣传推广湖南丰富且独具特色的红色旅游资...
关键词:生态翻译学 湖南 红色旅游 外宣资料 翻译 
Translation of Tourism Slogans from the Perspective of Eco-translatology
《校园英语》2019年第1期239-240,共2页肖付良 谢丹 
湖南省教育厅科学研究项目《生态翻译学视角下的旅游广告语翻译研究》(项目编号:16C1355)和《生态翻译学视角下湖南红色旅游外宣资料翻译研究》(项目编号:17C1344)的阶段性成果
This paper focuses on discussing how to translate tourism slogans from the perspective of ecotranslatology so that we can achieve high-quality translation that can effectively spur foreign tourist arrivals to the tour...
关键词:ECO-TRANSLATOLOGY TOURISM SLOGAN TRANSLATION 
A Probe into C-E Translation of Publicity Materials of Red Tourism in Hu.nan Province
《海外英语》2018年第24期68-69,共2页谢丹 肖付良 
湖南省教育厅科学研究项目《生态翻译学视角下湖南红色旅游外宣资料翻译研究》(项目编号:17C1344);《生态翻译学视角下的旅游广告语翻译研究》(项目编号:16C1355)的阶段性成果
Hunan Province is rich in red tourism resources, and many scenic spots in the region proudly echo the glory of China's revolutionary history. Publicity materials of red tourism in Hunan Province play the role of publi...
关键词:C-E TRANSLATION PUBLICITY materials of red tourism in HUNAN PROVINCE ECO-TRANSLATOLOGY 
“互联网+”时代生态取向视域下高职英语教师专业发展路径探究被引量:4
《兰州教育学院学报》2017年第6期124-125,共2页谢丹 肖付良 
湖南省教育科学"十三五"规划英语教学研究专项课题"基于生态语言学理论的‘互联网+’背景下高职英语课堂生态重构研究"(课题编号:XJK16BYY05)阶段性成果
基于"互联网+"时代高职英语教学呈现出的新特点,本文探讨了生态取向高职英语教师专业发展要求,并提出高职英语教师专业发展路径,以期为高职院校英语教师的专业发展提供一些借鉴和参考。
关键词:“互联网+”时代 生态取向 高职英语教师 专业发展路径 
网络环境下的生态化高职英语阅读教学模式研究被引量:1
《亚太教育》2016年第16期150-150,132,共2页肖付良 
本文依据教育生态学理论,客观分析高职英语阅读教学课堂生态环境失衡的原因,结合网络环境教学特征,从教育生态学视角构建基于网络多媒体的高职英语阅读课堂教学对策,从而改善高职英语阅读课堂生态环境,以期推动高职英语阅读课堂教学改...
关键词:教育生态学 网络环境 高职英语阅读教学 生态化 
从生态翻译学视角看旅游外宣资料翻译中形合与意合的转换被引量:1
《兰州教育学院学报》2016年第6期156-157,159,共3页肖付良 
湖南省哲学社会科学基金项目"生态翻译学视角下的湖南主要旅游景点公示语翻译研究"(项目编号:11YBA265)
生态翻译学(Eco-translatology)是基于生物进化论提出的一门生态学途径的翻译学研究,认为翻译实际是一个"译者适应翻译生态环境的选择活动"。本文以生态翻译学为指导,以旅游外宣资料汉英翻译及相关英汉翻译实践为例,着重从语言维、文化...
关键词:生态翻译学 旅游外宣资料翻译 形合 意合 转换 
教育生态学视角下的高职英语翻译教学研究被引量:2
《读书文摘(中)》2016年第6期78-79,共2页肖付良 
教育生态学在教育体系中强调各个生态要素间的平衡性,给大学英语翻译教学提供了理论指导.针对当前大学英语翻译教学失衡问题,提出解决大学英语翻译教学中存在的问题的对策,提高大学英语翻译教学质量。
关键词:教育生态学 大学英语 翻译教学 
从生态交际维看网络流行语“给力”的翻译
《疯狂英语(理论版)》2016年第2期157-158,共2页肖付良 
本文讨论了网络热词"给力"的来源和词义,同时探讨了其生态交际维视角下的翻译策略。
关键词:交际维 给力 翻译 
网络环境下高职英语写作教学新模式的探讨被引量:2
《西部素质教育》2016年第11期73-73,75,共2页肖付良 
教育部职业院校外语类专业教学指导委员会课题"基于大数据的高职英语写作评价方法研究与实践"阶段性成果(编号:GZGZ5414-78)
针对目前高职学生英语写作教学形式单一,侧重结果、弱化过程以及学生英语基础薄弱的现状,提出网络环境下开展英语写作教学的优势,并从课堂、课后、课外三方面论述了网络环境下高职英语写作教学的具体措施,以提高高职学生的英语写作水平。
关键词:网络环境 高职 英语写作教学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部