江苏省教育厅哲学社会科学基金(04YYB005)

作品数:12被引量:45H指数:4
导出分析报告
相关作者:刘爱真孙秀娟丁英花胡丹龚晓梅更多>>
相关机构:江苏大学东南大学更多>>
相关期刊:《沈阳农业大学学报(社会科学版)》《云南农业大学学报(社会科学版)》《时代文学(上半月)》《河南工业大学学报(社会科学版)》更多>>
相关主题:中西文化跨文化交际能力文化教学不可译性翻译更多>>
相关领域:语言文字文化科学哲学宗教社会学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
关联理论和中西文化的不可译性
《作家》2012年第12期199-200,共2页丁英花 刘爱真 
江苏省哲学社会科学规划基金项目,项目编号:04YYB005;江苏大学人文学科基金项目,项目编号:JDR2008B10
关联理论认为翻译是一个明示—推理的过程。在翻译过程中,文化的不同使作者、译者、读者之间无法在源语认知环境和目的语认知环境中寻求到相似的最佳关联,从而造成了文化在某种程度上的不可译性。
关键词:最佳关联 翻译 文化 不可译性 
学习风格与跨文化交际能力的相关性研究
《河南工业大学学报(社会科学版)》2011年第3期157-160,共4页朱士春 刘爱真 
江苏省哲学社会科学研究规划基金资助项目(04YYB005)
采用定量定性分析,通过问卷调查考察学习风格和跨文化交际能力之间的相关性。调查结果显示跨文化交际知识和视觉型学习风格呈正相关,跨文化交际行为与动手型学习风格呈负相关,两组相关均达到显著程度。
关键词:学习风格 跨文化交际能力 相关性 
问卷调查法在跨文化交际研究中的应用创新被引量:3
《宁波大学学报(人文科学版)》2011年第2期40-44,共5页李加军 
江苏省哲学社会科学研究规划基金(04YYB005);教育部教改项目(教高函[2006]78)
针对International Journal of Intercultural Relations中的实证数据收集方法进行统计,发现问卷调查是国际跨文化交际主流研究所使用的首要数据收集方法,问卷设计与问卷题项结构呈现出多样化、综合性的特点;主流研究大多综合运用问卷...
关键词:跨文化交际 实证研究 研究方法 语料收集 问卷调查 
从最佳关联的角度解释中西文化的不可译性
《时代文学(上半月)》2011年第2期173-174,共2页丁英花 刘爱真 
江苏省哲学社会科学规划基金项目(04YYB005);江苏大学人文学科基金项目(JDR2008B10)
关联理论认为翻译是一个明示—推理的过程,在翻译过程中文化的不同使作者、译者、读者之间无法在源语认知环境和目的语认知环境中寻求到相似的最佳关联,从而造成了文化在某种程度上的不可译性。
关键词:最佳关联 翻译 文化 不可译性 
动机因素影响跨文化交际能力的调查与分析被引量:2
《河南工业大学学报(社会科学版)》2010年第3期116-119,137,共5页王东山 刘爱真 
江苏省哲学社会科学研究规划基金项目(04YYB005);江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目(04SJD740010)
采用定量分析的方法,分析受试者的英语学习动机对其跨文化交际能力的影响。研究发现:受试者的跨文化交际能力不能令人满意,且知识能力明显落后于行为能力;动机强度和内在兴趣动机可以直接影响跨文化交际能力,多数动机类型通过动机强度...
关键词:英语学习 动机类型 动机强度 跨文化交际能力 
来华印度留学生的跨文化压力调查对管理的启示被引量:10
《云南农业大学学报(社会科学版)》2010年第2期39-42,共4页龚晓梅 刘爱真 
江苏省哲学社会科学规划基金项目(04YYB005);江苏大学人文社科基金项目(JDR2008B10)
运用定量研究的方法,对江苏大学57名印度留学生在中国的跨文化适应压力情况进行研究。调查结果显示被试印度留学生,经历一定时间的适应后,仍然经受着一定程度的跨文化适应压力,有部分同学的跨文化适应问题还很严重(Max.=112)。其中印度...
关键词:印度留学生 跨文化适应 文化差异 跨文化管理 
文化教学中外语教师学习者角色的调查分析被引量:4
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2008年第5期572-575,共4页蒋萍 刘爱真 
江苏省哲学社会科学研究规划基金(04YYB005);江苏省教育厅高等学校哲学社会科学项目(04SJD740010)
跨文化外语教学赋予了外语教师新的角色。在文化教学中,教师也是学习者。问卷调查发现,外语教师仍缺乏系统的文化知识,所以在文化教学的准备阶段,教师应该首先做好文化的学习者。调查还发现,外语教师对怎么进行文化教学很陌生,也就更不...
关键词:文化教学 角色 文化知识 文化教学法 亚文化 
跨文化交际能力模式在大学英语教学中的应用被引量:2
《高校教育管理》2008年第2期83-87,共5页王蓓 刘爱真 
江苏省哲学社会科学研究规划基金项目(04YYB005);江苏省教育厅高校哲学社会科学基金资助项目成果(04SJD740010)
外语教学的最终目的是为了培养外语学习者的跨文化交际能力,外语教学应该包括文化教学,这点已经成为众多语言学家和外语教育工作者的共识。在语言教学中融入文化,提高学习者的跨文化交际能力是外语教学改革的必然趋势。然而,如何具体地...
关键词:跨文化交际能力模式 跨文化交际能力 文化教学 
英汉电影片名的陌生化手法探析被引量:4
《河北北方学院学报(社会科学版)》2008年第2期14-16,共3页孙秀娟 刘爱真 
江苏省哲学社会科学研究规划基金资助项目(04YYB005);江苏省教育厅高校哲学社会科学基金资助项目(04SJDF40010)
片以名扬。为先声夺人,英汉电影片名常采取陌生化手法,化"已知"为"未知",将"熟悉"变"陌生",激活观众已经机械化了的知觉,重新唤起观众的审美情趣。文章从片名长度、矛盾修辞、语码混用三个角度分析了电影片名中陌生化手法的运用及其语...
关键词:电影片名 陌生化手法 语用效果 
中国学习者英语使役表达中的跨文化语用失误被引量:4
《青岛农业大学学报(社会科学版)》2008年第1期88-90,94,共4页孙秀娟 刘爱真 
江苏省哲学社会科学研究规划基金资助项目(项目号:04YYB005);江苏省教育厅高校哲学社会科学基金资助项目(项目号:04SJD740010)
使役在英汉两种语言中都很普遍,但中国学习者受母语语言文化负迁移的影响,往往倾向于使用"make+Object+Complement"这一分析型使役表达法,不像英语本族语人多选择综合型表达法,即词汇化使役动词。产生这一倾向的原因是多方面的,以往研...
关键词:使役 分析型表达法 综合型表达法 负迁移 跨文化语用失误 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部