扬州职业大学外国语学院外语系

作品数:17被引量:47H指数:4
导出分析报告
发文作者:居慧余建华更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文主题:模因论模因理论翻译高职院校英语教学更多>>
发文期刊:《盐城工学院学报(社会科学版)》《科技资讯》《中国科技翻译》《唐山学院学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
模因论关照下公示语汉英翻译策略——以扬州公示语英译调查为例
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》2014年第6期45-47,共3页干映锋 
切斯特曼的翻译模因理论提出翻译过程就是异国文化的模因通过语言进行跨文化传播的过程,也是源语模因得到传播并产生等效语用功能的过程,对公示语汉英翻译有积极的指导作用。扬州公示语英译存在诸多问题,可以采用借用目的语模因的方式,...
关键词:模因理论 翻译模因理论 公示语 翻译策略 
基于模因论的大学英语词汇教学研究被引量:1
《海外英语》2013年第12X期52-53,共2页干映锋 
英语词汇学习过程本身也是词汇模因复制、传播的过程,基于模因论中模因传播复制中要经历同化、记忆、表达、传输的过程和特点,在大学英语词汇教学中教师可以找到一些科学合理的教学方法来提高英语词汇模因的成功复制率以有效增加学生的...
关键词:模因理论 词汇模因 英语词汇教学 
国内模因论研究综述被引量:3
《佳木斯教育学院学报》2013年第10期8-8,10,共2页干映锋 
模因论开启了人们对文化进化规律的新思索和研究,它的学术价值和应用价值值得关注。它在国外发展了三十年,在国内发展约十年,本文旨对国内模因研究进行综述,以期有助于推动模因论在中国研究和发展。
关键词:模因 模因理论 发展现状 
高职学生英语学习中的母语负迁移现象探析——以句法错误为例
《科技资讯》2013年第27期202-202,204,共2页干映锋 
思维方式的不同导致了语言表达的不同,本文通过分析英语错句中中文思维方式所产生的作用,来加深对母语负迁移影响的了解,以便能找到更好的学习方法克服干扰,从而提高学习效率。
关键词:语言 思维方式 句法结构 母语负迁移 
高职日语课堂气氛的激活被引量:2
《职教通讯(江苏技术师范学院学报)》2009年第10期45-46,共2页余建华 
高职日语课堂气氛沉闷是由填鸭式的教学方法和高职学生自身素质等因素造成的。要想激活高职日语课堂气氛,就必须坚持不断改进教学方式方法,并充分调动学生的主动性和积极性。
关键词:高职院校 日语教学 课堂气氛 
浅谈外语教学中的情绪智力及其培养策略被引量:2
《希望月报(上)》2007年第12期2-3,共2页范文卿 
本文首先简介了情绪智力的研究状况,在此基础上探讨了外语学科教学中的情绪智力的涵义及结构,分析了外语教学中情绪智力功能和教育意义,并就外语教学中学习者的情绪智力的培养策略提出了自己的看法。
关键词:情绪智力 外语教学 培养策略 外语教师 外语学习者 
广告英语中引用的分类及其在翻译中的应用
《南宁师范高等专科学校学报》2006年第4期72-74,86,共4页孟成智 李俊峰 
本文第一次尝试细分引用为八类:正引、反引、明引、暗引、单引、复引、真引、假引,且所采例证仅限英语广告。在文章的末尾,简要论述了如何在广告翻译中运用引用。
关键词:广告英语 引用 分类 翻译 
谈谈汉语无主句的英译途径被引量:1
《唐山学院学报》2006年第4期82-83,99,共3页沐卫萍 
汉语无主句是汉语言中常见的一种典型句型和独特的语言现象。由于英汉两种语言在句法结构上存在着差异,在进行汉语无主句的英译时,往往需要采取一些技巧,才能使译文符合英语语言的规范。文章通过大量的译例,探讨了汉语无主句的英译途径...
关键词:汉语无主句 英译途径 汉译英 
高职院校学生英语写作中的常见问题分析及其对策探究被引量:17
《广西大学梧州分校学报》2005年第4期87-90,共4页沐卫萍 
扬州职业大学立项资助项目(NO211)
英语写作能有效地促进英语知识的内化,有助于学习者检验英语的句法结构和词语的使用,从而有效地 促进二语习得。高职院校学生的英语写作一直是英语教学中最薄弱的环节。本文首先分析了高职院校学生英语写作中 的常见问题,并针对这些问...
关键词:高职院校 写作 常见问题 对策 
论衔接在英语篇章中的用法
《镇江高专学报》2005年第4期40-42,共3页徐明晨 
论述Halliday与Hasan的语篇衔接理论中五种衔接手段在英语篇章中所起的作用、分类以及用法,并通过实例说明衔接理论在英语篇章中的实际运用从而实现了篇章上的语义连贯。
关键词:衔接 照应 替代 省略 连接 词汇衔接 语篇 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部