译事

作品数:901被引量:1498H指数:19
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:蓝红军穆雷李亚舒杨雄琨左飚更多>>
相关机构:中国社会科学院南京大学广东外语外贸大学华东师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金湖南省教育厅科研基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=上海翻译(中英文)x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
上海市科技翻译学会2024年年会暨成立40周年庆祝大会胜利召开
《上海翻译(中英文)》2025年第2期F0004-F0004,共1页 
2025年,上海市科技翻译学会迎来了成立40周年的重要里程碑。四十载砥砺前行,学会在推动科技翻译事业发展、促进学术交流、培养翻译专业人才等方面作出了有目共睹的贡献,已成为上海市乃至全国翻译领域的重要学术力量。为了回顾学会40年...
关键词:翻译领域 翻译事业 翻译专业 上海市科技 学术力量 学术交流 发展历程 
翻译家蔡元培:译作、译论与贡献被引量:1
《上海翻译》2022年第4期84-89,F0003,共7页刘洋 文军 
国家社科基金重点项目“汉语古诗英译策略体系的构建与运作机制研究”(编号:17AYY001)。
“教育家”是蔡元培最为著名的称号,也是他广为人知的身份“标签”,但其足迹、成就和贡献绝不仅限于教育事业。作为贯穿其学术生涯的一个重要方面,蔡元培在译学领域成就不凡。通过梳理和探寻其在译学领域的所作所为,本文发现蔡元培曾译...
关键词:蔡元培 翻译事业 翻译家 
译事三问众求解文章译学有新知——《中籍英译通论》应用篇述评被引量:1
《上海翻译》2022年第3期76-80,共5页荆素蓉 
2021年山西省一流课程认定课程“汉英笔译”(编号:K2021007)相关成果之一。
《中籍英译通论》应用篇从文章翻译学的视角出发,对典籍英译的三大问题逐一进行了独到解答。作者首先特别强调了古文今译在中籍英译理解过程中的重要作用,从而将语内翻译纳入“译什么”的范围。同时,以全新解读的“信达雅”作为翻译学...
关键词:《中籍英译通论》 典籍英译 三大问题 文章翻译学 
《中国翻译家研究》(增订版)征稿
《上海翻译》2022年第2期45-45,共1页 
《中国翻译家研究》(三卷本,方梦之、庄智象主编)已由上海外语教育出版社于2017年出版。2021年,该书分别获得了第十六届(2017年11月-2020年12月)上海图书奖特等奖和第五届(三年一届)中国政府出版奖图书奖提名奖。为进一步弘扬翻译历史...
关键词:翻译家研究 增订版 翻译事业 翻译理论家 方梦之 走向世界 庄智象 三卷本 
第十九届全国科技翻译研讨会通知(一号)
《上海翻译》2021年第1期6-6,共1页
在翻译学跨学科研究的新常态下,为促进科技翻译事业的创新发展,中国翻译协会科技翻译委员会主办的"第十九届全国科技翻译研讨会"将于2021年10月15-17日在河南科技大学(洛阳)举办,主题为"跨学科的科技翻译研究"。会议议题包括:1.跨学科...
关键词:翻译理论与实践 科技翻译 科学翻译学 中国翻译协会 翻译批评研究 翻译事业 河南科技大学 会议议题 
继往开来,任重道远——翻译研究战略论坛(2016)致辞
《上海翻译》2017年第1期1-1,共1页王刚毅 
很高兴来到青岛参加由《上海翻译》编辑部主办、中国海洋大学外国语学院承办的2016年全国翻译研究战略论坛。《上海翻译》是国内翻译界具有影响力的刊物,中国海洋大学外国语学院也在翻译界享有盛名。这样两个重要的单位联合举办会议,必...
关键词:战略论坛 翻译事业 中国翻译 中国海洋大学 统计数字 层次方面 翻译质量 翻译规范 翻译服务 企业规模 
第12届荣鼎翻译奖全国青译赛圆满落幕
《上海翻译》2017年第1期7-7,共1页
上海市科技翻译学会、沪江网、新世界外国语进修学院、上善中国语学校等单位举办的第12届荣鼎翻译奖全国青译赛自2016年1月拉开帷幕以来,经过初赛、复赛,最终在2016年10月15日迎来了决赛暨颁奖大会。来自全国各地的青年选手以及各界支...
关键词:科技翻译 进修学院 颁奖大会 翻译事业 激烈竞争 外国语 上海市 决赛 
第八届亚太翻译论坛论文征集通知
《上海翻译》2015年第4期8-8,共1页
一、论坛背景 进入二十一世纪后,亚太地区的双边与多边交流与合作日益频繁,已经成为世界经济新的增长点。为凸显翻译和其它语言工作者在区域发展中发挥的重要作用,推动亚太地区翻译事业的健康发展,中国翻译协会与西安外国语大学将于201...
关键词:翻译事业 亚太地区 论文征集 论坛 外国语大学 世界经济 区域发展 增长点 
译事双“无”议被引量:1
《上海翻译》2015年第1期27-30,共4页左飚 
译事双"无",即"译无定法"和"译无止境",鲁迅是译事双"无"的倡导者。"译无定法"表示译者对翻译方法的不断探索,"译无止境"表明译者对翻译质量的不懈追求;"译无定法"的信念产生"译无止境"的结果,"译无止境"的目标激发"译无定法"的探求;"...
关键词:译无定法 译无止境 语义学 接受美学 
第七届“优萌杯”翻译竞赛通知
《上海翻译》2012年第2期F0004-F0004,共1页
主办:复旦大学外文学院协办:外语教学与研究出版社深圳优萌实业有限公司为弘扬中华优秀传统文化,鼓励中青年翻译才俊(特别是汉译英人才)成长,促进我国翻译教学与翻译事业发展,复旦大学外文学院联合外语教学与研究出版社、深圳优...
关键词:翻译竞赛 外语教学与研究出版社 中华优秀传统文化 复旦大学 翻译事业 翻译教学 文学院 汉译英 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部