匡桂阳

作品数:16被引量:39H指数:3
导出分析报告
供职机构:湖北工业大学外国语学院更多>>
发文主题:高等职业教育英译本翻译双语教学《计算机组装与维护》更多>>
发文领域:文化科学语言文字自动化与计算机技术文学更多>>
发文期刊:《教育(高教观察)(中旬)》《科技信息》《职业》《现代教育》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
语言学视阈下新冠病毒疾病污名化话语生成
《湖北工业大学学报》2022年第6期72-75,96,共5页匡桂阳 吕兆芳 
以世界卫生组织发布的《预防和解决新冠病毒疾病社会污名通告》为研究对象,在摹状词理论视阈下,应用语义分析法,考查新冠病毒疾病污名化话语现象的生成机制,认为污名是物的能指在被解释(获取意义)的过程中,所指消失而产生的一个新符号,...
关键词:语言分析 新冠病毒疾病 污名化 
高职与本科贯通培养模式研究与分段衔接创新设计被引量:4
《广东交通职业技术学院学报》2021年第1期117-120,共4页李颖 林毓梁 匡桂阳 张伟 
2017年山东省职业教育教改课题“高职与本科院校实施对口贯通分段培养模式研究”(项目编号:2017134);2020年山东职业学院教育教学改革项目“轨道交通电气与控制高职本科专业必要性与可行性研究”(项目编号:JY-XY-202019)。
高职与本科贯通培养是构建现代职业教育体系的重要突破,打通了高职院校学生学历提升的通道。但其在执行中存在人才培养方案不系统,转段考试不科学,不能有效发挥两种院校优势等问题。针对分段衔接的问题,可设计出"2+3""2+2+1""2+2""4+0"...
关键词:专本贯通 分段培养 高职教育 
基于网络教学平台的线上线下互动教学模式在高职双语教学中的应用
《中文科技期刊数据库(文摘版)教育》2019年第4期243-244,共2页匡桂阳 林毓梁 
信息化条件下“牵引变电所运行与维护”课程的混合式立体化教学模式的研究与实践项目编号:(2017639)
网络教学是信息化条件下教学的重要平台。本文首先论述了在高等职业双语教学中面临的教学资源匮乏、学生英语基础差与不均衡、学生学习主动性不高等问题,然后着重阐述利用网络教学平台,采用多元化资源共享、特色的网上preview与review...
关键词:高职教育 双语教学 网络教学平台 教学模式 
高等职业教育专业技术类课程双语教学问题与对策
《成功》2017年第11期130-130,共1页匡桂阳 
本文主要论述了高职院校专业技术课程开展双语教学所遇到的问题及相应的解决措施。从教学目标、教师学生情况、教学内容与教材等方面分析了存在的问题,并提出了解决方法或建议。
关键词:双语教学 高等职业教育 问题与对策 
高等职业教育《电子技术》课程双语教学探索
《现代教育》2017年第9期50-51,共2页匡桂阳 
从2014年开始,山东职业学院实施了在部分铁路专业进行双语教学的改革尝试。《电子技术》是本校国家示范专业铁道供电专业的一门专业基础课程。本课程率先进行双语教学的探索与实践,一方面可以使学生在学习专业知识的同时,掌握相关知识...
关键词:专业基础课程 《电子技术》 双语教学 高等职业教育 教学探索 专业知识 高速铁路 职业学院 
《楚辞》“女嬃”的英译考辨被引量:2
《东方翻译》2017年第2期71-76,95,共7页匡桂阳 
"女嬃"出自于《楚辞·离骚》,历代的楚辞学研究者对"女嬃"的理解莫衷一是,在《楚辞·离骚》的英译本里,"女委"的形象也是变化多端,值得研究。本文从5个《离骚》英译本的底本人手,以文化考释、训字的视角,对女委不同英译本的底本...
关键词:《楚辞》 英译本 考辨 《离骚》 考据学 跨文化 不确定性 中国传统 
预设理论给英语定语从句汉译的启示——以非限制性定语从句为例
《大学英语教学与研究》2016年第5期3-6,共4页匡桂阳 
本文结合语用预设理论,将预设的特征和译者的主观思维动因结合,尝试构建意象图式,分析、揭示了在认知语境中,非限制性关系分句的预设信息和主句的蕴涵信息,在最大关联性的作用下,为判定非限制性分句与主句构成的关系提供了依据,进而,为...
关键词:预设 翻译 
此"巫"非彼"巫"——《楚辞·九歌》中文化符号"巫"的英译思考被引量:1
《东方翻译》2015年第5期82-86,共5页匡桂阳 马萧 
战国时期,楚国巫风盛行。“巫”作为沟通天神与凡人之间的主要媒介,在楚人的生活中有着重要作用,成为楚地的文化符号之一。《楚辞·九歌》是楚国文化典籍的代表,处处渗透着“巫”文化的印迹。因此,在英译时译者必须对这一文化符号...
关键词:文化符号 《九歌》 英译本 楚辞 战国时期 文化典籍 许渊冲 孙大雨 
从文化的角度对《声声慢》英译本的比较研究(英文)
《大学英语教学与研究》2014年第3期35-37,共3页匡桂阳 
本文以目的语读者的可接受性为最终目的,把当代翻译家许渊冲和徐忠杰两位对宋朝女诗人李清照的词"声声慢"的英译本从文化意象、历史背景、翻译手法上进行对比分析,得出最佳的翻译策略,同时对于英译汉诗词的发展也有指导意义。
关键词:文化意象 声声慢 比较分析 
改革英语教学 提高学生综合技能——加拿大Algonquin College ESL课程启迪
《科技信息》2010年第17期I0233-I0233,I0239,共2页匡桂阳 
加拿大Algonquin College ESL课程教学采取了Group Work、Case Study、Oral Presentation等多种灵活而行之有效的教学方法,并将各种学业与职业技能培养融入到英语的教学当中。职业技术教育理念深入到基础课程教育的方法值得我们借鉴。...
关键词:ALGONQUIN COLLEGE ESL课程 Group Work Case Study ORAL PRESENTATION 综合技能培养 职业教育 英语教学改革 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部