魏晋

作品数:11被引量:8H指数:2
导出分析报告
供职机构:宁波职业技术学院更多>>
发文主题:英汉翻译词类译者翻译实训基地建设更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《科技创新导报》《知识经济》《智富时代》《山西财经大学学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
德国“学习领域”教学法理论解析研究
《智富时代》2015年第6X期292-292,共1页魏晋 翟东昌 
学习情境是一个个案研究单元,结合理论知识,实践技能和实际应用环境,是学习的宏观计划的具体领域。学习环境不仅是教师引导学生主动学习的教学安排,而且学生的职业行动、现状的反思。
关键词:学习情境 学习领域 职业行动 反思 
基于国际化项目的英语专业学生综合能力培养研究
《知识经济》2013年第9期146-147,共2页魏晋 肖爱华 
"基于国际化项目的英语专业学生综合能力培养研究";教育部高等学校高职高专英语类专业教学指导委员会2011年度教改课题成果
随着经济全球化的不断发展,社会对人才的素质提出了更高的要求。为了能够更好的与国际接轨,更好的融入国际市场,单单依靠引进海外人士是不够的,推进本土人才的国家化才是教育的一种必然趋势。在国际化人才培养的过程中,作为与世界沟通...
关键词:国际化 人才培养 英语综合素质 教学模式 
提高职业院校德育教学实效性的研究
《宁波职业技术学院学报》2011年第1期23-25,共3页魏晋 
在道德发生激荡与错位的当今时代,如何将大学生的人生观、世界观和价值观向正确的方向引导,是当今高职院校道德教育所面临的困惑。道德教育按照传统的理论模式进行,其收效甚微的结果已是不争的事实。因此,对高职院校的道德教育进行改革...
关键词:高职 德育 实效性 
中英职业学校实训基地建设比较研究被引量:1
《科技创新导报》2010年第11期171-172,共2页魏晋 
随着职业教育成为教育中必不可少的一个部分,校企合作的重要性也被越来越多的人所认可,而职业学校实训基地的建设又是校企合作非常重要的环节。众所周知,我国的职业教育起步较晚,比西方发达国家的英国要落后很多。本文主要从共性和差异...
关键词:中英 实训基地 共性 差异性 
论译者自身因素对翻译的影响被引量:2
《山西财经大学学报》2009年第S2期260-,262,共2页魏晋 
翻译作为一门学科,其作用和意义已不言而喻。翻译研究一直受到学术界的重视,有关翻译理论和翻译实践的讨论也从未停止过。翻译本身受到诸多因素的制约,如文化因素、宗教因素、政治因素等等,译者自身因素对翻译的影响也至关重大。文章主...
关键词:翻译 素质 影响 
以生活情境为基础的英语听力教学探索
《教学与管理(理论版)》2009年第10期124-126,共3页魏晋 
“听”是人们交际活动的最基本的形式之一。语言学家弗里斯曾经说过:“学生学会说英语的前提首先是听。”美国外语教学法专家里费斯和坦珀利的统计表明,听在交际活动中所占的比例高达45%。亚历山大也指出:“掌握一种语言,首先是听...
关键词:英语听力 教学探索 生活情境 英语学习者 交际活动 语言学家 专家学者 外语教学法 
语境与英语听说关系的教学研究
《新课程(中学)》2008年第2期37-37,共1页魏晋 吴安萍 
随着现代语言学理论和语言教学理论的方法研究的不断发展,语境在语言教学中占据着越来越重要的位置。本文从四个方面阐述了语境与英语听说的关系,旨在探索英语听说教学的有效方法。
关键词:语境 英语听说 教学 
英汉翻译中的增译和省略
《科技创新导报》2008年第2期234-234,共1页魏晋 
由于英汉两种语言的表达方式和语言结构的差异,在英汉翻译时,需要按意义和句法上的需要在原文的基础上添加一些必要的词或减少一些多余的词,使译文通顺、流畅、自然。在忠实于原文的基础上,适当地增词或减词也是英汉翻译的重要手段之一。
关键词:增译 省略 增词 减词 
英语中第一人称指示语的语用对比分析
《教学与管理(理论版)》2007年第12期84-85,共2页吴安萍 魏晋 
一、指示语 语用学是以语境为中心,考察语言的言外之意。从狭义角度“语用学研究指示语,即一些在语境中才能确定所指对象的词语或结构”。Levinson认为,指示现象被认为是“语言和语境之间关系的最明显、最直接的语言反映”。指示语...
关键词:人称指示语 语用学研究 对比分析 英语 言外之意 所指对象 指示现象 语境 
英汉翻译中词类的转换被引量:5
《铜陵学院学报》2007年第2期100-101,106,共3页魏晋 
英汉两种语言在句法结构、表达方式、修饰手段和逻辑思维形式等方面存在着差异,英汉互译时往往需要采用变通译法才能有效地传达出原文的准确意思。本文在句法层面简析英汉词类转换成因的基础上归纳出英汉翻译中几种最主要的词类转换方式...
关键词:英汉翻译 转换 词类 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部