科技语篇翻译

作品数:11被引量:17H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:谢建平杨双胡卫平章磊余高峰更多>>
相关机构:浙江理工大学黄淮学院同济大学上海理工大学更多>>
相关期刊:《南方论刊》《语言与翻译》《辽宁行政学院学报》《外语与外语教学》更多>>
相关基金:上海市教育委员会创新基金国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
浅析词汇衔接在科技语篇翻译中的应用
《成都职业技术学院学报》2015年第1期57-59,共3页杨双 
词汇衔接是实现语篇连贯的重要手段,包括复现和搭配两种形式。本文以词汇衔接理论为基础,从复现衔接和搭配衔接两方面对比分析了英汉科技语篇中的词汇衔接模式,考虑到英汉两种语言词汇衔接模式所存在的异同,继而探讨英汉翻译时如何...
关键词:科技语篇翻译 词汇衔接 复现 搭配 
理工类研究生科技语篇翻译技能发展问题与对策研究被引量:1
《未来与发展》2014年第3期51-54,50,共5页王群沣 
2014年西安理工大学研究生学位课程建设项目<研究生英语>的研究成果(项目编号:207-002j1330)
在经济全球一体化背景下,科技语篇翻译的研究越来越受到科技工作者和语言研究者的关注,而理工类研究生科技语篇翻译技能发展的问题成为研究的重要课题之一。本文通过问卷调查和教学实验研究,揭示了目前理工类研究生科技语篇技能发展存...
关键词:翻译技能 科技语篇 发展 对策 
浅析词汇衔接在科技语篇翻译中的应用
《厦门广播电视大学学报》2014年第1期66-68,共3页杨双 
词汇衔接包括复现和搭配两种形式,它是实现语篇连贯的重要手段。文章以词汇衔接理论为基础,从复现衔接和搭配衔接两方面分析科技语篇中的词汇衔接模式,包括英汉两种语言词汇衔接的具体表现形式和功能及英汉两种语言词汇衔接手段运用的异...
关键词:科技语篇翻译 词汇衔接 复现 搭配 
科技语篇翻译中的连贯策略被引量:6
《上海理工大学学报(社会科学版)》2012年第3期182-186,共5页余高峰 
上海市教委科研创新基金资助项目(11YS127)
语篇是一个具有完整语义的自然语言单位。语篇翻译的过程实质上是语篇连贯的识别与重构过程,原文语篇中的连贯性能否再现,译文的交际功能能否得以实现,在很大程度上取决于译者所要采取的翻译策略。文章根据英汉两种语言的特点,结合科技...
关键词:科技语篇 语篇连贯 翻译策略 
英语专业学生科技语篇翻译能力的培养
《黑龙江科技信息》2012年第25期208-208,共1页宣佳元 
佳木斯大学科技处科研项目;项目名称:应用型本科英语人才科技语篇翻译能力专项研究项目编号:W2010-175
翻译能力是语言专业学生必须要掌握的最重要的技能,它体现着学生的语言综合应用能力和综合文化素养。科技语篇是实现信息沟通、传播、扩散、交流、交锋、综合、融汇的文字工具和载体。科技语篇的范围涉及自然及社会生活的诸多领域,信息...
关键词:科技语篇 翻译 连贯 名词化 
浅议大学英语教学中科技语篇翻译能力的培养
《南方论刊》2011年第6期105-106,101,共3页郑书丽 
大学英语教学的目的应该是把非英语专业大学生培养成既具有专业知识,又有扎实的双语基础的复合型人才,以符合社会的需求。本文阐释了培养翻译能力的重要性,提出了培养非英语专业大学生科技语篇翻译能力的一些策略。
关键词:大学英语教学 翻译能力 科技语篇 
以接受美学视角探析科技语篇翻译中的同一理论
《辽宁行政学院学报》2011年第3期175-176,共2页马黎 
科技英语在全球科技交流中发挥着越来越重要的作用,以科技语篇翻译为本体的研究已经从不同角度和层次形成了多元化局面。由于科技语篇自身特点决定了其语言应力求客观与简洁,但是翻译过程中不可避免的主观性干扰必然会在某种程度上影响...
关键词:科技英语 同一理论 新修辞学 接受美学 语篇结构 
“无意歧义”对科技语篇翻译的制约及应对方法被引量:1
《外语与外语教学》2008年第12期52-55,共4页谢建平 
国家社科基金项目“专门用途英语翻译的多维思考”之阶段性成果(项目编号:08BYY008)
本研究从“无意歧义”的理论内涵入手,阐析了科技语篇翻译中“无意歧义”产生的原因,并从模糊词义和模糊结构两个层面探讨了“无意歧义”对科技语篇翻译的制约因素。文章重点对科技语篇翻译中一些误译实例进行深度讨论,并提出了消除...
关键词:无意歧义 科技语篇翻译 应对方法 
德汉科技语篇翻译中的理解及表达
《德语学习》2007年第6期27-32,共6页杨文革 
1科技语篇与翻译 科技语篇以承载科技思想,方便职业交流为目的,以信息量大,句型扩展,句子成分之间逻辑关系复杂,用词精确、经济,语法结构严密和表达的思想高度字面化为主要特点。其主要作用是给科技工作者介绍新知识、新理论、...
关键词:科技语篇 语篇翻译 科技思想 逻辑关系 句子成分 思想高度 语法结构 作者介绍 
论主位推进模式在科技语篇翻译中的表现被引量:1
《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2005年第3期118-120,共3页黄碧蓉 
将语篇分析理论中的主位、述位概念运用于英汉科技翻译研究,发现英汉语尽管属于不同语系,但从主述位信息结构来分析,它们的语篇存在很多共同点。从英汉语篇对比着手探讨科技语篇的主位推进模式,阐述主位同一型,述位同一型,延续型和交叉...
关键词:主位 述位 主位推进模式 科技英语 翻译 语篇分析 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部