跨文化翻译

作品数:398被引量:1212H指数:13
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:金惠康汪静陈奕曼许建平陆莺更多>>
相关机构:浙江大学哈尔滨师范大学西安外国语大学南京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金江西省高校人文社会科学研究项目国家社会科学基金辽宁省社会科学规划基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 学科=文化科学x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
目的论视角下中国出口食品商标名称的翻译研究
《海外英语》2025年第2期54-56,共3页王玺睿 
文章基于目的论视角,结合《中国食品出口品牌优选》名录,分析中国出口食品商标名称翻译现状,指出其存在的问题与障碍。通过案例分析,探讨了基于目的论的翻译策略与方法,旨在提高食品商标翻译质量,为译者提供实践指导。
关键词:翻译目的论 商标名称翻译 跨文化翻译 出口食品 翻译策略 翻译方法 
跨文化翻译教学中的语言能力与文化能力的培养研究
《教育教学论坛》2024年第46期137-140,共4页官印 
2022年度湖南省教育厅科学研究项目一般项目“‘三高四新’背景下湖南著名品牌命名与翻译研究”(22C0910)。
研究了跨文化翻译教学中语言能力与文化能力的培养,探讨了语言能力和文化能力在跨文化翻译中的重要性和相互关系。首先指出语言和文化能力培养在跨文化翻译教学中的重要作用,接着阐述语言与文化间的关系,语言在文化的传播和交流中具有...
关键词:跨文化翻译 语言能力 文化能力 教学策略 
元宇宙翻译范式:跨文化传播的可能世界
《高等学校文科学术文摘》2023年第2期141-142,共2页刘军平 
随着新一轮数字革命突飞猛进,学科研究范式的演进势必成为一种必然。在以元宇宙为主的虚拟现实、数字人文、大数据等新技术的冲击下,跨文化翻译正经历新的临界点。元宇宙翻译范式,既有元翻译的形而上的因素,也指通过运用人工智能等技术...
关键词:跨文化翻译 翻译范式 跨文化传播 数字人文 机器翻译 人工智能 虚拟现实 世界的语言 
思辨能力培养融入跨文化翻译教学的策略探讨被引量:2
《湖北开放职业学院学报》2023年第3期170-171,174,共3页李伟 
2021年陕西省哲学社会科学重大理论与现实问题研究项目“基于语料库的日本主流媒体陕西形象研究”(项目编号:2021ND0181);西安市2022年度社会科学规划基金项目“关中民俗文化译介与传播研究”(项目编号:22YZ26)。
中国文化面临着“引进来”与“走出去”的双重压力。跨文化翻译作为培养多语言人才的重要课程,需要在我国高等人才培养方面发挥引领作用。思辨能力培养融入跨文化翻译课程教学,是提升跨文化翻译教育质量的有效举措。目前,思辨能力融入...
关键词:思辨能力 跨文化翻译 教学 策略 
现代信息化技术助力大学英语跨文化翻译教学被引量:1
《中外企业文化》2021年第4期193-194,共2页衡学民 
2019年福建省中青年教师教育科研项目(高校外语教改科研专项)“基于后殖民翻译理论的大学英语跨文化翻译能力培养及策略研究”的研究成果(项目编号:JZ190111)
时代的发展要求大学英语在教学模式上要紧跟时代的步伐,采用新的教学方法和手段促进英语教学的改革与进步。以科技企业的信息技术为依托的线上与线下相结合的教学模式能够很好地补充大学英语教学中学生练习量不足和积极性不够等问题,丰...
关键词:大学英语 跨文化翻译 科技企业 信息技术 
图式理论视野下跨文化翻译的语篇连贯重构研究被引量:1
《湖北开放职业学院学报》2021年第2期180-181,共2页康毅冰 
2019年福建省中青年教师教育科研项目“互联网+背景下的高职公共英语混合学习研究”阶段性成果之一(项目编号:JAS171158)。
跨文化翻译对图式理论的运用,极大地提升内容翻译信息辨识能力,改变传统形式下单元化语篇重构方式,解决阅读者在跨文化文本阅读方面的语篇连贯重构信息解读能力不足问题,使跨文化翻译能进一步适用于不同语言翻译条件,满足多元化跨文化...
关键词:图式理论 跨文化 翻译 语篇连贯 重构 
高职英语教学中跨文化翻译能力养成之研究
《文学少年》2021年第2期0251-0251,共1页肖凤 
随着我国经济的发展,社会地位的不断提升,国家较为重视高职英语教学质量,并对英语教学提出了较高的要求。跨 文化翻译能力是我国高职英语教育中的重点部分,对提升英语应用能力尤为重要。但是,我国高职英语教学在实际发展中,对跨 文化翻...
关键词:高职 英语教学 跨文化翻译 
大学英语教学中学生跨文化翻译能力的培养与提升研究
《成长》2020年第12期25-25,27,共2页杨红梅 
在英语学习中,培养学生的跨文化语言应用能力是非常重要的,其能提升学生对语言的理解能力和应用能力,用英语的学科思维思考、翻译和应用,能有效提升英语的使用水平和利用效率。在高等教育阶段的英语教学中,更应该重视这一问题。本文主...
关键词:大学英语教学 学生跨文化翻译能力 能力培养 提升研究 
跨文化翻译维护国家文化安全的策略研究被引量:8
《国际安全研究》2020年第6期63-85,154,155,共25页曹进 杨明托 
2018年度国家社会科学基金西部项目“基于可比语料库的网络语言生态文明建构策略研究”中期成果(项目批准号:18XYY011)
全球化进程既是机遇亦是挑战,世界格局也因此而发生了深刻的变革。机遇意味着发展,不同文化之间的竞争也随之愈演愈烈。在不同文明的交融和碰撞中,国家文化的安全问题凸显出来。国际格局呈现出多极化趋势,文化间的交流与合作是时代的潮...
关键词:跨文化翻译 文化语境意识 国家文化安全 高语境 低语境 
高校跨文化翻译人才培养的路径与策略--评贾岩《跨文化翻译教学中本土化身份重构策略研究》被引量:4
《当代教育科学》2020年第6期F0002-F0002,共1页郭惠琴 
随着当前文化交流融合不断加速,跨文化交际成为不同文化深度交流的重要现象。语言是文化的表达形式,文化是语言交际、应用的重要内容,在跨文化交际环境下,开展翻译教学,培养翻译人才就成为“消除”文化差异,“跨越”语言障碍的重要途径...
关键词:跨文化翻译 翻译人才 翻译教学 语言翻译 本土文化 跨文化交际 深度交流 语言障碍 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部