潘月洲

作品数:20被引量:43H指数:4
导出分析报告
供职机构:南京工业职业技术学院更多>>
发文主题:语言政策构式义互动关系墨子词义更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《北华大学学报(社会科学版)》《当代外语研究》《江苏经贸职业技术学院学报》更多>>
所获基金:国家社会科学基金江苏省教育科学“十一五”规划课题江苏省教育厅哲学社会科学基金江苏省社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
论外语教育中的体用观
《南京工业职业技术学院学报》2017年第2期40-44,共5页潘月洲 
江苏省高等职业院校国内高级访问学者计划资助项目(编号:2015FX035);南京工业职业技术学院2014年度重大课题"外语教育的价值及应用型本科大学英语课程体系的构建"(编号:YK14-05-02)
简要回顾"中学为体、西学为用"的历史沿革,并针对外语教育中华文化不彰的现状,从教材编写和课程安排两方面提出外语教育中要彰显中华文化的传授,建立我们的文化自信,以实现对外传播中华文化的时代要求。
关键词:外语教育 中体西用 中华文化 文化自信 
“一带一路”战略视域中的高职外语教育研究被引量:13
《南京工业职业技术学院学报》2015年第4期40-43,共4页潘月洲 
南京工业职业技术学院科研基金重大项目"外语教育的价值与应用型本科大学英语教学体系研究"(编号:YK14-05-02);国家语委科研基地中国外语战略研究中心科研项目"非洲国家语言教育战略研究"(编号:WYZL201412)
基于"一带一路"战略是否能成功实施取决于大量既懂沿线国家语言又了解当地民风社情人才的培养,探讨了高职外语教育与"一带一路"的相关性,研究了构建外语课程和国别研究为内容的外语教育体系的方式方法,以培养面向"一带一路"战略的合适...
关键词:“一带一路”倡议 高职外语教育 外语教育规划 
美国语言冲突的制度化考察被引量:3
《当代外语研究》2014年第9期42-47,77,共6页潘月洲 沈骑 
国家社科基金青年项目"非传统安全领域语言安全问题与语言规划研究"(编号12CYY016)资助
语言冲突产生于语言利益的差异与对立。美国语言冲突的原因在于主导群体利用语言政策作为同化其他族裔、攫取物质利益和维持其优势地位的工具,作为族群竞争的代理和社会控制的机制。文章在介绍制度因素的基础上,利用斯科特的基于回报递...
关键词:语言冲突 语言政策 制度因素 制度化 
美国语言政策中的语言意识形态被引量:7
《北华大学学报(社会科学版)》2014年第2期17-22,共6页潘月洲 
国家社科基金项目"非传统安全领域语言安全问题与语言规划研究"(12CYY016);国家语委科研基地重大项目"国家外语能力调查与公民外语能力提升策略研究"(ZDJ125-2)的阶段性研究成果之一
语言意识形态是人们的语言观以及对待语言变体或其他语言的态度,决定着一个国家的语言政策,是一种隐性的语言政策。美国从殖民地时期就确立了语言统一的思想意识,逐步演变成以英语为中心的单语主义。双语教育政策和唯英语教育本质上是...
关键词:语言政策 语言意识形态 英语单语主义 双语教育 唯英语教育 
语言功能规划与地名拼写
《南京工业职业技术学院学报》2014年第1期41-43,47,共4页潘月洲 
国家社科2012年度基金项目"非传统安全领域语言安全问题与语言规划研究"(编号:12CYY016)
针对许多城市出现用外文拼写中国地名的问题,探讨了语言规划在社会生活中的功能和作用,研究了我国政府城市地名所做的语言规划工作及规定中国地名只能用汉语拼音标注、不能用外文来翻译的意义。
关键词:语言规划 语言功能规划 地名拼写 
论墨子的职业教育思想被引量:1
《南京工业职业技术学院学报》2013年第3期69-71,共3页潘月洲 
南京工业职业技术学院2010年度科研项目:墨子教育思想探究(编号:YK10-38-03)
从墨子的可染性学说出发,探讨人人具有可教性,以及墨子的注重品德教育、注重职业技能培养、重视实践教育和总结、提倡因材施教和分类教学等教学方法和手段,并简要指出这些方法和手段的现实意义。
关键词:墨子 职教思想 分类教学 
语言压制的多途径识解
《琼州学院学报》2012年第6期132-134,共3页潘月洲 
2010年江苏省社科基金项目"动态系统理论与二语习得研究"(10YYB014)部分研究成果
语言压制是语句成分与其句法环境之间的语义冲突,是构式语法学派近年来关注的理论焦点之一。
关键词:语言压制 构式语法 多途径识解 
试论母语思维与汉英误译之词语搭配错误
《兰州教育学院学报》2012年第2期133-134,137,共3页孙世娟 潘月洲 
南京工业职业技术学院基金项目"高职院学生英汉翻译误译的分析与教学策略研究"(项目编号:YK11-38-06)阶段性研究成果
汉英翻译中正确运用词语搭配是非常重要的。针对目前大学生因受母语思维的影响而在汉英翻译过程中出现的误译现象,本文从主谓搭配、动宾搭配、形名搭配和副动搭配等四个方面进行了剖析。
关键词:母语思维 词语搭配 误译 
墨子教育思想探究被引量:5
《南京工业职业技术学院学报》2012年第1期17-21,共5页潘月洲 
南京工业职业技术学院科研课题"墨子教育思想探究"(编号:YK10-38-03)
探讨了我国古代重要的思想家和教育家墨子教育思想的依据、目的、目标、理念及教育方法和教学内容,并从六个方面重点研究了墨子的教学内容。墨子的教学内容及教育方法在我国古代教育中具有独到之处,在教学内容上注重思想品德教育、科技...
关键词:墨子 教育思想 以教行义 
江苏城市英文标识语状况调查研究被引量:7
《南京工业职业技术学院学报》2011年第1期34-37,共4页潘月洲 倪方 胡海青 
南京交通职业技术学院2009年度院级重点科研基金项目(编号:JR0903)
根据对省内城市公共场合的标识语英文翻译的实地调查,结合江苏地方标准《公共场所英文译写规范》,总结和分析了标识语翻译中的常见错误,并提出了应对办法。
关键词:标识语 标识语英译 《公共场所英文译写规范》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部