姜蓓蓓

作品数:12被引量:28H指数:3
导出分析报告
供职机构:湖南工程学院外国语学院更多>>
发文主题:大学英语翻译图式理论教学实践视域更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理自然科学总论更多>>
发文期刊:《湖南工程学院学报(社会科学版)》《海外英语》《校园英语》《英语教师》更多>>
所获基金:湖南省普通高等学校教学改革研究项目湖南省哲学社会科学基金湖南省教育厅科研基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
全域旅游背景下湘西文化译介传播路径研究被引量:1
《度假旅游》2019年第4期405-406,共2页姜蓓蓓 
2018年湖南省社科基金重点项目<文化人类学视域下湘西苗族典籍英译研究>(18ZDB005)
全域旅游背景下,文旅产业融合发展是推动产业转型升级、提质增效的重要路径。全球化背景下,为了应对日趋激烈的市场竞争,湘西地区将译介宣传作为手段,通过改变文旅融合流程,强化价值重构和结构重组,为文旅产业发展赢得了新的机遇。
关键词:全域旅游 译介融合 文旅产业 存在问题 发展路径 
论少数民族文学作品翻译中的文化自觉
《海外英语》2018年第21期138-139,共2页姜蓓蓓 
2016年湖南省社科评委项目<"一带一路"战略下湘西民族文化认知翻译研究>社科联[2016]12号(编号:XSPYBZZ013)
少数民族文学作品翻译是民族文化对外传播的重要途径。通过透视文化本质,增强文化自觉意识,赋予了少数民族文学作品翻译的全新视野。该文从少数民族文学作品翻译的现状着手,并进一步分析其中的文化本质,形成文化层面的共鸣与文化自觉,...
关键词:少数民族文学 文学作品翻译 文化自觉 
跨文化交际视域下的汉英旅游翻译方法研究——以湘西张家界旅游翻译为例被引量:4
《英语教师》2018年第15期62-63,73,共3页姜蓓蓓 吴斐 许影影 
2016年湖南省社科评委项目"‘一带一路’战略下湘西民族文化认知翻译研究"社科联[2016]12号;编号XSPYBZZ013;2016年湖南省大学生创新性项目"一带一路"视域下湘西民族文化旅游翻译现状调查和对策;湘教通(2016)283号540
从语言特点和文化内容两个方面阐述汉英旅游翻译中的跨文化差异。以张家界旅游翻译为例,提出跨文化交际视域下的五种汉英旅游翻译方法,即音译法、顺译法、意译法、音译直译结合法及删减法。认为在旅游翻译过程中,翻译者必须深入了解本...
关键词:跨文化交际 旅游翻译 张家界 
大学英语教学实践中微课的应用困境与应对策略反思
《长江丛刊》2017年第33期150-151,共2页姜蓓蓓 
2016年湖南省普通高校教改项目“认知语言教学观下独立学院英语专业词汇微课应用研究”(项目编号:湘教通[2016]400号1100)
移动互联网技术的快速发展,微课以一种全新的模式出现并被广泛的应用到教育领域当中,为现代教学改革提供便捷条件。微课凭借自身主题突出、短小精悍等特点,能够将教学当中的内容立体化的呈现在学生面前。然而微课在大学英语教学实践...
关键词:大学英语 教学实践 应用困境 应对策略 
跨文化传译视域下苗族诗歌翻译策略研究
《校园英语》2017年第34期226-227,共2页姜蓓蓓 
2016年湖南省社科评委项目《“一带一路”战略下湘西民族文化认知翻译研究》社科联[2016]12号,编号XSPYBZZ013;2016年湖南省教育厅科研项目:“一带一路”战略下湘西民族文化走出去译介研究(湘教通[2016]395号16C0403)
近些年,我国的国际影响力日益显著,和其他国家在政治、文化和经济层面的交往也不断加深。一带一路背景下,我国注重民族文化输出战略的实施,而实现此战略的关键途径之一就是要做好翻译工作,其本质是跨文化传译。基于此,在阐释跨文化...
关键词:跨文化传译 苗族诗歌 翻译策略 
大学英语分级教学策略的思考被引量:2
《科技视界》2013年第25期63-63,54,共2页姜蓓蓓 吴斐 
湖南工程学院2013年教改项目<大学英语分级教学的现状分析和策略研究>;2013年湖南省普通高等学校教学改革研究立项项目<"卓越计划"背景下大学英语词汇元认知教学策略实证研究--基于SBI视角">(湘教通[2013]223号2013375)
本文阐述了当前大学英语分级教学的现状,以及在教学过程中存在的诸多问题,并深入分析了实施分级教学的必要性,进而优化教学模式,建立完整的、全方位的分级教学体系。
关键词:教学资源 大学英语 分级教育 
非英语专业大学英语分级教学问题与策略的研究
《科教导刊》2013年第12期93-93,106,共2页姜蓓蓓 
大学英语分级教学是我国古代教育学因材施教理论及第二语言习得中Krashen语言输入假说理论指导下的产物,它适应了我国由于高考成绩地方差异造成的大学生英语水平参差不齐的现状。目前大学英语分级教学取得了一定成就,但实践中存在管...
关键词:非英语专业 公共英语 分级教学 
基于认知图式理论的英语新闻翻译实践被引量:1
《黑河学院学报》2013年第2期88-90,共3页姜蓓蓓 吴斐 
2011年湖南工程学院资助科研项目<图式理论视域下的英语新闻翻译实践研究>(XJ1119);2011年湖南省哲学社会科学项目<英汉仿拟的跨学科研究>(11WLH16)
认知图式对英语翻译的作用实质上是学习者运用词汇、语法、语篇对材料进行解码的过程,其中最典型的应用就是英语新闻的翻译。认知图式在英语新闻翻译中,通过充当解码者的功能,运用编码的形式,可有效地提高英语新闻翻译的质量。
关键词:认知图式 英语新闻 翻译 
图式理论与新闻翻译研究被引量:1
《科技信息》2011年第31期24-24,49,共2页姜蓓蓓 吴斐 
2011年湖南工程学院资助科研项目"图式理论视域下的英语新闻翻译实践研究"
当前,图式理论广泛的应用于外语教学研究。由于新闻翻译的过程是解码的过程,图式理论对新闻翻译也具有指导作用,它能激活译者已有的图式知识,并在翻译过程中构建新的图式,达到流畅翻译的目的。
关键词:图式理论 新闻英语翻译 应用 
人本主义课程观在大学英语课程改革中的体现——以(全新版)《大学英语》系列教材为例被引量:3
《赤峰学院学报(自然科学版)》2011年第3期227-228,共2页陈细波 姜蓓蓓 
人本主义课程观立足于"以人为本"的宗旨,核心是"以学生为中心",突出表现在课程目标、课程内容、课程实施、课程评价等几个方面.人本主义课程的观点和主张,深刻影响到了我国当前正在进行的课程改革,从而使得我国大学英语课程改革具有了...
关键词:人本主义课程观 大学英语课程改革 体现 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部