杨艳君

作品数:21被引量:32H指数:4
导出分析报告
供职机构:南昌工程学院外国语言文学系更多>>
发文主题:教学模式口译教学PBL英语视域更多>>
发文领域:语言文字文化科学哲学宗教历史地理更多>>
发文期刊:《教育学术月刊》《和田师范专科学校学报》《武汉冶金管理干部学院学报》《考试周刊》更多>>
所获基金:江西省教育科学“十二五”规划课题江西省高等学校教学改革研究课题江西省高校人文社会科学研究项目江西省教育科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
德国双元制职业教育的现实挑战与战略举措研究--基于《德国教育2024》和《2024年职业教育指标报告》的分析
《职教论坛》2024年第12期120-128,共9页杨艳君 邹斯彧 帅扬之 
江西省教改课题“新工科背景下理工院校校本课程虚拟教研室构建与实践”(编号:JXJG-22-18-18),主持人:杨艳君;教育部产学合作协同育人项目“新工科背景下工程翻译国际化人才培养模式研究与实践”,主持人:杨艳君;南昌工程学院教学改革研究项目“数值时代基于语言服务产业的MTI翻译技术教学靶向研究”(编号:NGYJG-2023-007),主持人:杨艳君。
德国双元制职业教育在全球的德国企业中都享有较高认可度。然而,受经济、社会、国家政策及国际形势等多重因素影响,德国双元制职业教育近年来也面临多重外部冲击。为应对挑战,德国联邦政府连续发布两个重磅报告:第十版《德国教育2024》...
关键词:双元制教育 现实挑战 战略举措 德国教育2024 2024年职业教育指标报告 
产教融合视域下地方应用型高校翻译人才培养模式探究——以南昌工程学院为例
《吉林广播电视大学学报》2024年第5期1-3,共3页杨艳君 帅扬之 徐颖 
2021年江西省社科规划课题“赣鄱文化外译的翻译传播学模式研究”(21YY16);2022年江西省教改课题“新工科背景下理工院校外语类校本课程虚拟教研室构建与实践”(JXJG-22-18-18);2021年教育部产学合作协同育人项目“新工科背景下工程翻译国际化人才培养模式研究与实践”(202102367019);2021年外研社横向课题“文化自信视域下大学英语课程思政建设路径探究”(2021HX00506)阶段性成果。负责人:杨艳君。
为满足海外市场和地方经济发展需求,应用型本科院校的翻译专业应以培养应用技术型翻译人才为目标,结合本校优势专业,与企业开展深度合作,拓宽多元化专业建设,实现高校内涵式发展和转型,打造具有语言能力、专业能力、文化定力的复合型翻...
关键词:产教融合 地方应用型高校 翻译人才培养 
理工院校大学英语人文通识课程群的探索实践——以南昌工程学院为例
《长春工程学院学报(社会科学版)》2023年第3期133-136,共4页杨艳君 卢成林 
2022年江西省教改课题“新工科背景下理工院校外语类校本课程虚拟教研室构建与实践”(项目编号:JXJG-22-18-18);2021年教育部产学合作协同育人项目“新工科背景下工程翻译国际化人才培养模式研究与实践”(项目编号:202102367019);2021年江西省社科规划课题“赣鄱文化外译的翻译传播学模式研究”部分研究成果(项目编号:21YY16);2021年外研社横向课题“文化自信视域下大学英语课程思政建设路径探究”(项目编号:2021HX005006)。
在“新工科”背景下,理工院校不仅承载着推介国内领先科技的重担,也肩负着弘扬中华民族优秀文化的重责。大学英语人文通识课程的开发也是“新工科”人文主义建设的重要路径之一。分析了理工院校人文通识课建设的必要性,并指出理工院校...
关键词:“新工科” 理工院校 大学英语 人文通识课程 
生态翻译学视域下的导游口译策略研究——以海昏侯国遗址为例被引量:5
《南昌工程学院学报》2020年第5期79-84,共6页谭君 杨艳君 
江西省高校人文社会科学研究项目(YY17113;YY18205);江西省社会科学“十三五”基金项目(20YY14)。
在文旅融合的时代背景下,伴随"一带一路"倡议的推行,江西的入境旅游将呈现出前所未有的生机与活力,同时也给导游口译员带来新的挑战。文章以生态翻译学为理论基础,分析南昌汉代海昏侯国遗址导游口译文本,探讨导游口译员在特定的口译生...
关键词:生态翻译学 导游口译 三维转换 英译策略 
英语PBL:以现代学习理论与微课技术为支撑被引量:7
《教育学术月刊》2018年第11期96-103,共8页洪佳君 杨艳君 项炜娟 
江西省社会科学规划项目2015年度外语专项课题(编号:15wx212);江西科技师范大学校级教改课题立项(编号:JGYB-16-78-78);2018年江西省高校人文社科项目"会议口译信息缺失的生态补偿策略研究"
教育信息化对课堂教学的支撑引领作用日益凸显。近年来,关于微课的研究和实践给英语教学改革带来了新的元素。通过开展英语PBL对照教学实验,探究微课辅助的问题式学习的应用效果。PBL教学以问题为导向,以信息化资源为辅助,尤其是通过灵...
关键词:英语教学 微课辅助 PBL 实证研究 
基于翻译工作坊的“双师型”工程翻译教学团队建设研究
《佳木斯职业学院学报》2015年第12期219-220,共2页杨艳君 邹斯彧 
江西省教育科学"十二五"规划课题批准立项项目"工科院校立体化口译教学模式的构建研究"研究成果之一;项目编号:12YB148;南昌工程学院2010年校级青年基金课题"视译在同传中的应用性研究"部分研究成果;项目编号:2010SK021;2013年度江西省社会科学研究"十二五"规划项目课题"基于解释性翻译理论的文化缺省及其补偿研究"部分研究成果;项目编号:13YY22
随着全球一体化的推进,国际交流的日益频繁,翻译的作用也日益凸显,中国市场对具备较强翻译能力的应用型复合型翻译人才的需求与日剧增。本文首先分析了建设"双师型"工程翻译教学团队的必要性;接着提出了在翻译工作坊基础上工程翻译教学...
关键词:翻译工作坊 “双师型” 工程翻译 教学团队 
基于文化图式理论的文化负载词的汉英口译被引量:1
《开封教育学院学报》2015年第12期43-44,共2页杨艳君 易丽君 
江西省教育规划课题"工科院校立体化口译教学模式的构建研究"(项目编号:12YB148);江西省教改课题"大学英语教学中的文化导入设计与应用研究"(项目编号:JXJG-12-18-7)
通过阐释文化负载词的含义及其与口译的关系,借用文化图式理论的三种对应关系,分析文化负载词的汉英口译策略,提出当文化图式完全对应时,采用对等口译法;当文化图式部分重叠时,采用重视目的语的交际口译法;当文化图式空缺时,采用重视源...
关键词:文化图式 文化负载词 汉英口译 源语 目标语 
借鉴与挑战:澳大利亚新学徒制在经济危机后的复兴之路被引量:2
《职教论坛》2015年第33期92-96,共5页杨艳君 贾喜玲 
全国教育科学“十二五”规划2010年度教育部重点课题“新型城市化中农民市民化与成人教育因应策略研究——基于浙江省的个案研究”(编号:DKA100333),主持人:卢美芬
自2008年以来,随着全球经济危机的爆发,澳大利亚学徒人数陡降,新学徒制的发展受到了前所未有的挑战。在此情形下,澳大利亚政府决定汲取他国经验,振兴本国的新学徒制。首先分析了澳大利亚学徒人数在经济危机时期减少的原因,介绍了澳大利...
关键词:澳大利亚 新学徒制复兴 借鉴与挑战 
京师同文馆的翻译实践及当代价值分析
《武汉冶金管理干部学院学报》2015年第4期94-96,共3页罗国太 杨艳君 
江西省教育科学规划"十二五"规划2012年度课题:工科院校立体化口译教学模式的构建研究(2012YB148)
京师同文馆对清朝的翻译人才的培养做出了卓越的贡献。通过对京师同文馆的翻译课程设置、校内外翻译实践的分析,总结其当代价值,以期指导当前的英语专业翻译教学。
关键词:京师同文馆 翻译实践 当代价值 
工作坊模式嵌入英语翻译教学的实验研究被引量:8
《教育学术月刊》2015年第12期97-103,共7页杨艳君 李安 
江西省教育科学"十二五"规划课题批准立项项目"工科院校立体化口译教学模式的构建研究"(编号:12YB148);南昌工程学院青年基金课题"视译在同传中的应用性研究"(编号:2010SK021)
随着全球一体化程度加深,国家间的经贸和科技交流不断加强,社会对于高素质的复合型翻译人才的需求也随之增多。在此需求驱动下,翻译教学在不断的进行探索和改革,翻译工作坊教学模式也因此应运而生。文章以国内外翻译工作坊教学的研究为...
关键词:工作坊模式 翻译教学 教学实验 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部