樊继群

作品数:18被引量:28H指数:3
导出分析报告
供职机构:淮南师范学院更多>>
发文主题:功能翻译理论同声传译功能性变译商务口译更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《牡丹江大学学报》《淮南师范学院学报》《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》《西南农业大学学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:安徽高等学校省级教学质量与教学改革工程项目安徽省优秀青年科技基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
新行为主义教育观视角下商务英语专业课程思政设计原则探究被引量:1
《黑龙江教育(高教研究与评估)》2023年第10期59-61,共3页樊继群 张亲青 
2020年教育部产学研协同育人项目“《行业认知与职场心理》虚拟仿真+课程思政教学案例库”(202002194016);2020年淮南师范学院校级质量工程课程思政示范课程“商务英语听说”(2020kcszsf27);2021年淮南师范学院校级教学团队“英语听说思政教学团队”(2021hsjxtd04);2021年淮南师范学院新时代教育评价改革研究专项“商务英语专业见习教育多模复合式教学大纲编制研究”(2021hsjypj59)。
在新时期纷繁复杂的国际国内形势下,商务英语专业在人才培养上肩负着光荣使命与时代重托。然而作为新兴专业,商务英语专业在课程思政建设上存在基础较弱,教学力量不足,理念落后,实践性不强等问题。新行为主义教育观强调教育在于形成行为...
关键词:新行为主义 商务英语专业 课程思政 教育观 
互联网时代地方弱势文化对外传播中的解构之道被引量:3
《海南热带海洋学院学报》2017年第4期99-104,共6页樊继群 张亲青 
安徽省教育厅高校人文社科重点研究项目(SK2015A500);安徽省教育厅高校人文社科重点研究项目(SK2016A0866);安徽省高校优秀青年人才支持计划重点项目(gxyq ZD2016255)
互联网的兴起加速了全球信息与文化交流,对地方文化的对外传播不仅是挑战,更多的是机遇。作为与传统传播渠道有巨大差别的新兴传播媒体,互联网能够成为地方弱势文化摆脱劣势地位甚至反超强势文化的重要手段和传播方式。互联网时代的地...
关键词:互联网 地方弱势文化 对外传播 解构主义 
地方本科院校大学英语口语输出能力的口译训练模式研究被引量:3
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2017年第7期157-160,共4页张亲青 樊继群 
2015年安徽省安徽省级质量工程教研项目(2015jyxm299);2015年淮南师范学院校企合作教材建设(2015hssjjd08);2014年安徽省级质量工程教研项目(2014jyxm306)
地方本科院校是我国高等教育体系的重要组成部分,此类院校学生大学英语口语输出能力的提升是地方应用型人才培养的重要内容。通过对语言输出理论的梳理和国内外英语口译训练方法的分析,不难发现口译训练模式对英语语言输出的构思、转换...
关键词:地方本科院校 大学英语口语 语言输出能力 口译训练模式 应用型 
地方文化外宣口译中信息流失的生态补偿被引量:3
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》2016年第1期103-108,共6页樊继群 张亲青 
安徽省高校优秀青年人才支持计划重点项目(gxyq ZD2016254);安徽省高校人文社会科学重点项目(SK2015A500);淮南师范学院人文社会科学项目(2014xj18);淮南师范学院人文社会科学项目(2014xj19);淮南师范学院教学质量工程项目(2015hssjjd08)
针对地方文化外宣译员面对的信息流失问题,分析了地方文化外宣口译特征,突破原有的口译信息流失成因分析定势,强调文化、交际因素,并凸显译者在地方文化口译中的中心地位。结合口译实例,将生态翻译理论应用于地方文化外宣口译研究中,从...
关键词:生态翻译理论 地方文化 外宣口译 信息流失 补偿 
商务口译中信息流失的生态补偿被引量:2
《重庆科技学院学报(社会科学版)》2015年第11期98-100,共3页樊继群 
淮南师范学院人文社科项目"商务英语口译中信息流失的生态补偿研究"(2014xj19);淮南师范学院教学质量工程青年项目(2013hsqnxm16);淮南师范学院质量工程校企合作应用型教材建设"工商口译教程"(2015hssjjd08)
信息流失是口译中的常见现象和困难。生态翻译理论强调翻译的生态环境与译员的中心地位,突出译员在翻译活动中的语言维、文化维和交际维适应性选择能力。将生态翻译理论应用于商务口译中信息流失的分类与成因研究,通过实例来具体分析商...
关键词:生态翻译理论 商务口译 信息流失 语言维 文化维 交际维 
语言变体中不礼貌现象的语用研究被引量:1
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》2015年第6期636-642,共7页柴茂 樊继群 杨梅 
安徽省教育厅质量工程项目(2014jyxm306);淮南师范学院校级科研项目(2014xj16)
以社会语言学的语言变体为理论框架,分析了英汉特别是汉语社会文化语境中的各种语言变体,包括地域变体(如方言)、社会变体(如社会阶层变体)及功能变体(如双语)中的反对、批评、贬低、侮辱、威胁、恐吓等不礼貌现象的表现形式和实现方式...
关键词:不礼貌 地域变体 社会变体 功能变体 社会语用学 
美国切诺基文化传播对淮河流域弱势文化外宣的启示被引量:3
《淮南师范学院学报》2015年第4期47-51,共5页樊继群 
淮南师范学院人文社科研究项目"淮河流域弱势文化在外宣翻译中的解构再生"(2014xj18);淮南师范学院青年科研团队项目"地方软实力的跨语言文化研究"
切诺基文化是美国印第安族裔文化,在美国属于弱势文化。美国东北州立大学是切诺基语言文化传播的重要阵地,在切诺基文化传播方面做出了大量卓有成效的工作。淮河流域文化也属于弱势文化,其在本地区的传播与发展也面临着严峻的挑战。沿...
关键词:切诺基 弱势文化 东北州立大学 传播 淮河流域文化 沿淮高校 
口译训练法对大学英语口语冗余处理策略的启示被引量:2
《皖西学院学报》2014年第3期80-82,共3页樊继群 张亲青 
2012年淮南师范学院校级教研项目(2012hsyjy25);2013年淮南师范学院校级教学研究项目(2013hsjyxm43)
在大学英语课堂上,学生的口语冗余现象比较常见。冗余失当的成因可以分为很多种,教师应当运用不同的训练方法帮助学生克服不同成因造成的冗余失当问题。口译有较为丰富的训练方法,灵活应用多种口译训练方法可以帮助学生正确使用有益冗余...
关键词:大学英语 英语口语 冗余 口译训练法 
同声传译中习语的功能性变译
《安徽理工大学学报(社会科学版)》2014年第3期96-99,共4页樊继群 张亲青 
2013年度淮南师范学院科学研究项目"功能翻译理论视角下口译中习语的变译处理"(2013XJ37)资助
习语一直以来都是同传译员在实践中的一个难点。拟从功能翻译理论角度,运用目的性法则、忠实性法则、连贯性法则,实例分析变译理论及其具体变译手法对同声传译中习语翻译的指导作用,并探讨功能翻译理论对同声传译中习语的变译处理尺度...
关键词:习语 同声传译 功能翻译理论 变译 
推剧外宣翻译中的“译有所为”
《淮南师范学院学报》2014年第2期35-37,共3页樊继群 
淮南师范学院人文社科研究项目(2011WK25)
推剧是淮河流域地方曲目之一,亟待有效地保护和宣传。生态翻译理论强调译者的适应与选择,将译员置于翻译活动的中心地位,能够赋予译员较大的翻译自主性,引导译员采用多种翻译策略在外宣翻译中保留推剧中富含的地方历史文化印记。
关键词:推剧 外宣翻译 生态翻译理论 译有所为 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部