英语句子

作品数:1137被引量:986H指数:17
导出分析报告
相关领域:文化科学语言文字更多>>
相关作者:李心广彭美娟余明朝朱明亮季风更多>>
相关机构:广东外语外贸大学浙江大学江西师范大学上海外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金国家高技术研究发展计划广东省自然科学基金河南省哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 学科=社会学x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译探述
《才智》2017年第6期225-225,共1页张喆 
英语中有许多的词组、句式在形式上没有否定词缀或者否定词,但是实际上语义是否定的,比如barely、scarcely ever,等等,它们被称为含蓄否定句,英语学习过程中含蓄否定句的翻译及理解是重难点问题之一,因此本文主要就含蓄否定句的构成及...
关键词:英语 含蓄否定 翻译技巧 
翻译过程中汉语话题的处理策略
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2010年第5期97-101,共5页孙洪山 薛峰峰 
汉语句子话题在功能上不同于英语句子的主位。汉译英时,为了实现译文自然、连贯的目的,必然要求译文符合英语的信息表达方式。为此,译者应灵活处理,除了将汉语句子话题处理为英语句子主位外,多数情况下应重新确立英语主位成份。另外,不...
关键词:翻译过程 汉语话题 处理策略 Translation TOPICS 英语句子 汉语句子 翻译策略 主位 两个层次 译文 句子层次 句法正确 词的使用 策略问题 表达方式 译入语 倾向性 连贯性 汉译英 
初中英语教学中应重视的几个问题
《新课程(下)》2009年第9期26-26,共1页蔡丹丹 
任何一种语言口语能力的形成都离不开语言材料大量有效的输入与积累。学生在日常生活中听到的、看到的、与人交流的都是汉语,即使学了英语,因为平时,几乎不说,更谈不上运用。因此学生也就很难从生活中得到输入英语语言材料的机会;...
关键词:初中英语教学 语言材料 日常生活 口语能力 英语句子 学生 输入 早读 
英语句子中的隔离现象
《中小学英语教学与研究》2005年第9期59-59,63,共2页曹立 
由于其语言结构的特点,英语中常出现句子成分之间被隔离的现象。句子成分被隔离是作者根据表达意思及平衡句子的需要而设置的,隔离成分的长短与句子的难易程度成正比。由于这种现象不同于汉语的句子结构,因此.它是学生提高阅读理解...
关键词:英语句子 隔离现象 句子成分 阅读理解能力 语言结构 难易程度 句子结构 高中英语 汉语 
论英语分隔结构
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》1998年第4期82-84,共3页朱莲芬 
英语分隔结构是现代英语中相当普遍的一种语言现象,也是英语学习者学习英语中的一大难点。但英语分隔结构并非杂乱无章,是有一定的规律可循的。本文对英语分隔结构的形成及其类型进行了分析和归纳。
关键词:分隔结构 大学英语精读 宾语补足语 句子结构 英语语法 插入语 主语 句子成分 英语句子 基本句型 
谈如何提高英语书面表达能力
《太原师范学院学报(社会科学版)》1994年第1期72-73,共2页张舍茹 
在近几年的高考英语中,尽管语法,词汇试题得分不错,而书面表达试题中连一个完整、正确的英语句子都写不出来的学生是大有人在的。这就要求我们在中学英语教学的各个阶段,都要注重书面表达的训练,以期达到能用英语书面表达思想的目的,为...
关键词:英语书面表达能力 口头表达能力 如何提高 中学英语教学 英语作文 英语写作 汉译英 英语思维 英语句子 英语知识 
英汉语法差异与英汉互译
《上海大学学报(社会科学版)》1993年第6期57-63,共7页顾正阳 
世界上的各种语言,有其相似的一面,也有其不同的一面;因为其相似,故能相互沟通,相互翻译,因为其不同,故能自成一体,独立存在于世,流传千年而不至泯灭。英、汉语言也是如此。英、汉语言在语法上的相似性,给翻译带来了许多便捷之处,其不同...
关键词:英汉互译 语法差异 英汉语言 英语句子 翻译腔 译文 被动语态 定语从句 条件状语从句 语法结构 
末端信息中心和末端重量在语言交际中的作用
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》1993年第5期33-37,共5页程振远 张霖欣 
一1.1英语句子的节奏是靠重读音节与非重读音节的交替出现而形成的。但在同一个语调单位(tone unit)中,必有一个重读音节比其余的还要读得重些,成为该语调单位的语调核(intonation nucleus)。
关键词:末端重量原则 语言交际 语调单位 重读音节 句子转换 英语句子 宾语 新信息 名词词组 主语 
论英汉句法的基本特征被引量:17
《厦门大学学报(哲学社会科学版)》1992年第3期122-126,共5页连淑能 
英语句子有严谨的主谓结构。这个结构通常由名词性短语(NP)和动词性短语(VP)构成。主语不可或缺,谓语动词是句子的中心,两者协调一致(S-V concord),提纲挈领,聚集各种关系网络(connective-nexus)。因此,英语句子主次分明,层次清楚,前呼...
关键词:谓语动词 英汉句法 英语句子 句子结构 句子主要成分 主语 动词搭配 句式 汉语句型 基本句型 
论汉英民族的句子观与汉语句子的生成被引量:1
《暨南学报(哲学社会科学版)》1992年第1期112-120,共9页杨启光 
本文运用中国文化语言学的理论与方法比较了汉英民族的句子观,揭示了汉语句子基本样态、生成方略和造句程序的特点及其文化原因,重点分析了汉民旋“举其纲,文意断”的句子观对于汉语句子的制约及其在汉语句子中的体现,提出了汉语句子的...
关键词:句子结构 汉民族 表意功能 汉英民族 主谓二分 汉语句子 句子成分 英语句子 文意 西方人 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部