中词

作品数:1701被引量:2250H指数:19
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:干红梅刘志方陈朝阳崔益林李兴珊更多>>
相关机构:河北大学陕西师范大学渤海大学天津师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金国家自然科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=科教文汇x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
英语专业基础英语课程中词汇教学与隐喻能力培养被引量:1
《科教文汇》2016年第13期155-157,共3页蒋红梅 
绵阳师范学院高等教育教学改革项目"基于输出驱动的高校英语专业基础英语课堂实践教学模式研究"(Mnu-1426);绵阳师范学院外国语学院青年教师资助课题"英语专业学生隐喻能力研究"(WY201408)成果之一
隐喻能力是英语专业学生要达到本族语者的地道性必备的能力。本文在分析基础英语课堂中词汇教学与隐喻能力培养的相辅相成的关系的基础之上,提出从隐喻的角度分析一词多义、借助概念隐喻理论讲解词语搭配和从隐喻的角度理解词汇的转类...
关键词:英语专业 基础英语 词汇教学 隐喻能力 
中国英语专业学生写作中词汇发展研究
《科教文汇》2014年第23期132-133,共2页赵小亮 
本文调查了西南林业大学2010级外国语学院68名英语专业学生从专四到专八阶段英语写作中词汇复杂性的发展。以期找到从专四到专八考试接近两年的英语学习中学生写作中词汇发展状况,并与学校的课程设置及学生作文训练情况相联系,对实际教...
关键词:英语写作 词汇复杂性 教学 
我爱记单词——浅谈小学英语课堂中词汇的教学
《科教文汇》2013年第26期109-109,111,共2页胡炯妍 
英语是一门语汇丰富、词义纷繁、语法简练的语言,而词汇更是基础中的基础。因此,要学好英语,不能不重视英语词汇的学习。本文就词汇在英语学习过程中的重要性展开论述,并结合教学实际,进一步阐述了词汇会影响学生对英语的掌握程度,以及...
关键词:单词 记忆 教学 
大学德语教学中词汇学习方法探析被引量:1
《科教文汇》2012年第5期158-159,共2页李清华 
培养学生的阅读能力是大学德语的主要教学目标之一,而学生掌握词汇量的多少直接影响他们的理解能力。本文主要介绍在教学过程中教师所采取的灵活多变的方法,帮助学生扩大词汇量,提高词汇的认知能力。
关键词:构词法 分类法 对比法 记忆习惯 
日语谚语中词汇表达的倾向——从文化的视角分析被引量:1
《科教文汇》2010年第31期133-133,163,共2页牟海涛 
谚语是人们在长期的生产生活经验中总结出的智慧结晶。它不仅富含哲理,还反映了一个民族的文化特色。本文试以日语谚语(以下简称为日谚)中所使用的词汇为研究对象,采用数据抽样统计分析的研究方法,从文化视角考察日谚中词汇表达的倾向,...
关键词:日语谚语 词汇表达 文化 自然 
汉英笔译教学中词汇误译现象分析及对策被引量:2
《科教文汇》2010年第8期130-131,共2页王强 
汉英笔译教学实践中的词汇误译主要由学生词汇学习方法不当、积极词汇量狭小、对词的理解不透彻、对汉语词汇过于自信、缺乏翻译技巧、持不正确的翻译理念以及不能正确选择和使用工具书造成。应指导学生加强词汇基本功、重视对汉语的理...
关键词:词汇 误译 汉英 笔译 
浅谈英语教学中词汇接受性与产出性的结合
《科教文汇》2009年第32期179-181,共3页张金宝 
词汇习得以语境为基础,通过整体语言教学法来实现。英语教学借助语言整体教学法,依据词频编写词频等级表,并在此基础上结合词频分布构建词频等级教材来实施和完成教学任务。在教学中,学习者将词汇接受性和词汇产出性相结合以扩大其词汇...
关键词:词族 词频 词频分布 整体语言教学法 
中国英语学习者在测试环境下口头评论中词汇重复特征研究
《科教文汇》2009年第26期161-161,共1页陈小叶 俞洪亮 
本研究描述了中国英语专业四年级学生在测试环境下口头评论中词汇重复的使用情况,旨在描写测试者在口语中词汇重复的使用一般规律,词汇重复与口语水平的关系,以及重复对口语水平的预测能力。研究发现,词汇重复的使用对口语水平有重要影...
关键词:重复的使用 二语学习者 专八口语考试 口头评论 
基层因素理论对英语阅读课程中词汇教学的启示
《科教文汇》2009年第21期148-149,共2页郭洪 
词汇能力在英语阅读中起着关键作用。基层因素理论启示我们:词汇教学分词汇层面义积累、词汇深层义理解、词汇综合运用三阶段是英语阅读课程中词汇教学的有效方法。
关键词:基层因素理论 英语阅读 词汇教学 阶段 
《围城》中词汇变异的翻译策略及功能对等分析
《科教文汇》2009年第11期227-227,共1页邓梅 徐黄丽 
《围城》是我国现代文学史上杰出作品之一,其中大量的言语变异突出了作者的写作风格和作品的艺术魅力。本文从功能对等角度,分析英译本对《围城》中词汇变异的翻译策略及所达到的效果。
关键词:围城 词汇变异 翻译策略 功能对等 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部