不对应现象

作品数:35被引量:74H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:蔡慧萍周国光张晓帆李太志柳淑芬更多>>
相关机构:新疆大学浙江海洋大学安徽师范大学北京科技大学更多>>
相关期刊:《语文考试研究》《英语沙龙(高中)》《东西南北(教育)》《北方文学(中)》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金河南省教育科学“十二五”规划课题河北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
汉哈性质形容词的不对应现象探析
《文化创新比较研究》2023年第26期29-32,共4页张佳敏 成世勋 
伊犁师范大学中国新疆与周边国家合作发展研究中心科研项目“新编汉哈谚语词典”(项目编号:2021ZBGJZD002)。
汉族和哈萨克族是中华民族大家庭中的重要组成成员,都有着悠久的发展历史和深厚的文化底蕴。汉族和哈萨克族分别属于农耕民族和游牧民族,语言系谱上分别属于汉藏语系和阿尔泰语系,经过长期的发展,不同的环境和生活习惯,二者在语言文化...
关键词:汉语 哈萨克语 性质形容词 不对应现象 民族文化 差异 
翻译教学中如何减少学生中式英语输出——由汉英颜色词汇不对应现象说起
《科技视界》2014年第13期219-219,255,共2页邢承设 
汉译英翻译教学中,学生的中式英语输出经常出现。根据皮亚杰发生认识论的基本原理,学习是同化、顺应、不断交替以保持一种平衡的过程。中式英语的出现是由于学习者同化程度过多,过多地用关于汉语的图式或规则处理、同化英语信息。因此...
关键词:中式英语 图式 同化 顺应 汉英差异刺激 
论英汉词汇语义不对应现象产生的原因及其影响
《北方文学(中)》2013年第11期106-106,共1页刘碧涵 
英语与汉语分属不同的语系,两种语言词汇语义方面之间存在着很大的差异。英汉词汇语义不对应现象的产生,也有其自身的主客观原因。那么根据英汉词汇语义的这种不对应性,去探寻英汉词汇之间的差异,对吸收借鉴外来文化,开展对外汉语...
关键词:词汇语义 主观性 客观性 文化差异 
浅析文学翻译中的“文化不对应”现象被引量:1
《教育教学论坛》2013年第30期119-120,共2页赵进明 陆延 
本文着重探讨了在文学翻译中如何处理原语和译语及其所处文化之间存在的不对应现象。笔者认为,这种不对应主要表现在三个方面:1.名称;2.禁忌;3.典故,并且有针对性地提出了解决方案。作者指出,任何文学作品都是有着自身特色的语言载体,...
关键词:文化不对应 文化补偿 神似 化境 
中日指示词中的不对应现象
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2013年第3期88-93,共6页邱丽君 
河南省教育科学"十二五"规划2011年度课题([2011]-JKGHAD-0628)阶段性成果
因汉语指示词为三分法,日语指示词为二分法,日中指示词相互不存在简单的对应关系。通过对日中两国文学作品中指示词的运用情况进行对比,发现中日指示词机能上的不同,以及日语人称代词没有汉语人称代词使用范围广泛,中日"指示词﹢时间"...
关键词:助指 泛指 惯用型 连词 
如何处理英汉互译中颜色词的不对应现象被引量:1
《考试周刊》2012年第71期98-99,共2页刘占辉 吕红梅 
由于语言产生、发展的文化背景不同,因此不同国家的语言之间存在大量的不对应现象。本文以中英两种语言为例,主要介绍英汉两种语言互译时颜色词存在的不对应现象,以及英汉互译时要进行语言的转移以达到两种语言在所表达意思上的对应。...
关键词:不对应现象 颜色词 转移 意译 
哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析
《时代报告(学术版)》2011年第10X期106-107,共2页夏晶晶 邰圣一 
在语言中,词语是最积极,最活跃的一个部分,而在翻译过程中要注意分析和比较词语所蕴涵的文化内涵。本文主要探讨哈萨克语和汉语在文化词方面的不对应现象及其翻译方法。
关键词:哈语 汉语 文化词 不对应现象 翻译方法 
日语被动句汉译时的不对应现象被引量:9
《日语学习与研究》2010年第6期119-126,共8页张晓帆 
本文就日语被动句汉译时的不对应现象,即不一定或不宜译成汉语被动句的现象进行了探讨。本文认为,该现象和日语被动句的性质、类别有关,在"自勤词迷惑受身""降格の受身""属性の受身""にょつて受身""相手の受身"等被动句的情况下,这种不...
关键词:自动词被动句 施事的幕后化 “わたし”的主题化倾向 复句中主语的整合 
浅谈英汉词汇的文化对比
《东西南北(教育)》2009年第12期100-101,共2页梅红英 
“语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具”。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一...
关键词:英汉词汇 文化对比 语言词汇 跨文化交际学 不对应现象 文化信息 社会生活 文化内涵 
璞玉成璧,待琢待磨——语文素养与语文成绩不对应现象之研究
《语文考试研究》2009年第3期9-13,共5页王艳红 
在教学实践中,语文素养与语文成绩的对应现象日受关注,其表现形式主要有四种:好素养好成绩、好素养差成绩、一般素养好成绩、差素养差成绩。造成不对应现象的原因很多,应考心理、考生身上存在的“偏才”现象和考生对答题规律、规范...
关键词:语文素养 语文成绩 不对应 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部