张南峰

作品数:13被引量:876H指数:10
导出分析报告
供职机构:岭南大学更多>>
发文主题:多元系统论翻译研究英汉翻译翻译理论中国翻译研究更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《中国科技翻译》《中国外语研究》《中国翻译》《外国语》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中国文化输出与翻译研究——张南峰教授访谈
《中国外语研究》2017年第1期123-127,133,共6页王芳 张南峰 
本文是对著名翻译学者张南峰的访谈录,他就中国文化输出的现状、问题、译者选择、翻译策略等提问作出回答,对中国文学的外译和翻译研究的发展颇有启发。
关键词:张南峰 访谈 翻译研究 中国文化走出去 
文化输出与文化自省——从中国文学外推工作说起被引量:44
《中国翻译》2015年第4期88-93,共6页张南峰 
由中国文化发动的让中国文学走出去的工作,已经进行了六十多年,但并未收到显著的效果。从多元系统论的角度看来,由来源文化发动的文化输出,得到目标文化接受的可能性本来就不高,尤其是从边缘向中心的输出,其它国家的经验也证明了这一点...
关键词:文化输出 文化自省 多元系统论 汉外翻译 异化翻译 自我形象 
翻译研究、学术规范与文化传统被引量:6
《中国翻译》2010年第2期73-80,共8页张南峰 
中国当代的翻译研究,大量借用西方的理论和模式,但并未广泛认同西方的主流学术思想和规范,例如区分研究和研究对象、区分纯研究和应用研究、学术自主、中立客观等等,仍然存在应用导向、价值判断、忽视论证、民族主义等现象,因而对西方...
关键词:翻译研究 学术 规范 文化传统 价值观 
多元系统论中的规范概念被引量:20
《外国语》2008年第5期64-71,共8页张南峰 
多元系统论从超然物外的描述性视角来研究支配翻译活动及其它文化活动的规范。规范有模糊性、多样性,本身就是一个多元系统。一个时期,甚至一个译本,往往有不同的规范在同时运作,这正是多元系统论所预期并且要尝试解释的文化现象。如果...
关键词:规范 多元系统 翻译 描述性 规范性 
从多元系统论的观点看翻译文学的“国籍”被引量:18
《外国语》2005年第5期54-60,共7页张南峰 
把翻译文学纳入本国文学史的呼吁,是完全合理的。但是,把译者视为翻译文学作品的唯一作者,未免简单化,而按照作者的国籍来判定作品的国籍,则有任意性。这种观点虽然新颖,却未能摆脱二元对立的传统观念。笔者认为,承认翻译文学的国籍的...
关键词:翻译文学 文学史 国籍 多元系统论 
艾克西拉的文化专有项翻译策略评介被引量:167
《中国翻译》2004年第1期18-23,共6页张南峰 
艾克西拉从翻译作品中归纳出十一种处理文化专有项的策略。这个分类法比中国现有的分类法细致详尽,只要稍加修改,可应用于英汉翻译的描述研究和实践。
关键词:Aixelá 文化专有项 翻译策略 描述 翻译实践 
Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用被引量:90
《中国翻译》2003年第1期32-38,共7页张南峰 
本文以多个例子证明,Delabastita的双关语翻译理论虽然源自西方,但应用于描述英汉翻译现象时,尤其能够揭示译者的翻译观,同时也可用来指导英汉翻译实践。目前,中西译论交流不足,主要原因不在于翻译理论的语言特殊性,而在于其文化特殊性。
关键词:Delabastita 双关语翻译理论 翻译理论 翻译观 
多元系统论被引量:280
《中国翻译》2002年第4期19-25,共7页伊塔马.埃文-佐哈尔 张南峰 
在系统概念指导之下的研究,重点不再是物质和材料的描述、罗列和分类,而是现象之间的相互关系,因此只需要较少的假说,就能解释各种现象,从而令人类学科发生了巨大的变革。但是,为了发展出纯质的系统理论,多样性、冲突、矛盾、变化和时...
关键词:多元系统 形式库 异质性 稳定 变化 
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来被引量:110
《外国语》2001年第4期61-69,共9页张南峰 
本文以多元系统论为框架,描述和解释中国的翻译研究这种文化现象,并对其未来发展作一些初步的建议和预测。长期以来,中国的翻译研究处于中国文化的边缘,却自成体系。八十年代以来,西方的“一级”理论推动了文化转向,令翻译研究逐...
关键词:中国翻译研究 翻译研究 多元系统论 边缘 中心 
特性与共性──论中国翻译学与翻译学的关系被引量:103
《中国翻译》2000年第2期2-7,共6页张南峰 
不少学者认为西方译论不适合中国,因此呼吁在中国译学传统的基础上建立“中国翻译学”,但是西方许多较新的译论在中国还没有人验证过这种提法,既忽视世界翻译学各个分支的共性,又忽视中国翻译学各个分支的特性,是大汉民族主义的产...
关键词:中国翻译学 纯翻译学 西方翻译理论 特色派 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部