赵觅

作品数:10被引量:69H指数:3
导出分析报告
供职机构:燕山大学外国语学院更多>>
发文主题:CDIO理念CDIO教学模式课堂教学模式实证研究更多>>
发文领域:语言文字文化科学艺术更多>>
发文期刊:《海外英语》《科技管理研究》《短篇小说(原创版)》《电影文学》更多>>
所获基金:河北省高等学校英语教学改革研究项目河北省社会科学发展研究课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
《奇迹·笨小孩》与剧情片发展路径探析被引量:1
《电影文学》2022年第11期139-142,共4页赵觅 
文牧野因执导《我不是药神》而成名影坛,从创作伊始,他就聚焦现实题材,关注不无沉重的社会问题,理解时代变迁下弱势者的遭际,形成了明晰的个人艺术风格。《奇迹·笨小孩》是其新作,影片再一次证明了文牧野的不俗实力。片中,文牧野实现...
关键词:文牧野 《奇迹·笨小孩》 国产剧情片 发展路径 
认知隐喻视角下《水浒传》英译本翻译策略对比研究——以成语英译为例被引量:1
《海外英语》2021年第24期68-69,79,共3页赵觅 
河北省社会科学发展研究课题青年课题“认知隐喻视角下《水浒传》中四字格成语英译策略研究”(20200603137)的阶段性研究成果。
成语是经过人们长期使用、锤炼而形成的固定短语,汉语成语是中华民族传统文化的精髓。该文以认知语言学中的隐喻理论为指导,通过对比赛珍珠、杰克逊、沙博理和登特杨新父子五位译者的四个译本,探究汉语四字格成语的英译策略。
关键词:认知隐喻 成语英译 翻译策略 《水浒传》 
大学英语写作课教学方法探讨——以《美国大学英语写作》为例
《海外英语》2021年第4期160-161,共2页赵觅 
河北省社会科学发展研究课题青年课题“认知隐喻视角下《水浒传》中四字格成语英译策略研究”(20200603137)的阶段性研究成果。
大学生能否写出语法正确、句子顺畅、逻辑连贯、观点明确、论据充分详细的文章,除了与自己的语言基本功密切相关外,还与高效的大学英语写作课堂息息相关。以《美国大学英语写作》为例,英语写作课的教学安排应分四步:论点和论据的撰写、...
关键词:英语写作 美国大学英语写作 教学安排 教学重点 评价方式 
英语长难句汉译方法探析——以“The Wife”为例
《海外英语》2021年第3期190-191,共2页赵觅 
河北省社会科学发展研究课题青年课题“认知隐喻视角下《水浒传》中四字格成语英译策略研究”(20200603137)的阶段性研究成果。
在学习英语的过程中,掌握长难句的翻译方法是一项非常重要的技能。通过翻译英语文章“The Wife”,总结了翻译长难句的基本方法:顺序法、逆序法、分译法和综合法。之后具体探讨了定语从句的翻译方法通常是前置法,宾语从句的翻译方法多为...
关键词:顺序法 逆序法 分译法 综合法 前置法 
“互联网+”时代大学英语翻译与信息化教学创新——评《教育信息化背景下的大学英语自主学习探索》被引量:10
《科技管理研究》2020年第18期I0006-I0006,共1页赵觅 
英语作为国际交流通用语言,其教育现状和发展得到我国教育部门高度重视,明确将培养学生英语综合应用能力、增强自主学习能力、提高综合文化素养以及适应我国社会发展和国际交流需要等作为大学英语教学目标。翻译能力是英语综合运用能力...
关键词:信息化教学 创新教育模式 教学方法创新 燕山大学 教育工作者 教学研究与改革 通用语言 信息技术 
口译教学语料库的建设研究
《中国校外教育》2020年第3期68-68,87,共2页赵觅 
河北省高等学校英语教学改革项目“翻转课堂模式下的本科生通用学术英语教学有效性研究”(编号:2018YYGJ007)的部分研究成果;燕山大学教学研究与改革项目“智能化时代口译教学的创新性研究”(编号:2018XJJG76)的部分研究成果。
口译教学语料库是信息技术与口译教学融合在一起的产物。口译教学语料库通过提供丰富的资源以及系统化的管理等极大地提升了口译课堂的教学效果。在介绍口译教学语料库的概念和研究基础上,辨析了口译教学语料库与口译语料库的区别,并从...
关键词:口译教学语料库 模型建构 语料选取 
我国翻译教学研究的现状与展望——一项基于CNKI的知识图谱分析被引量:12
《外语电化教学》2020年第1期59-64,9,共7页赵觅 王林海 
河北省高等学校英语教学改革项目“翻转课堂模式下的本科生通用学术英语教学有效性研究”(项目编号:2018YYGJ007);燕山大学教学研究与改革项目“智能化时代口译教学的创新性研究”(项目编号:2018XJJG76)的部分研究成果。
近年来,随着我国改革开放的不断深入,社会各界对翻译人才的需求越来越大,翻译教学的作用日益彰显。翻译教学研究近十多年来成果丰富。本文以中国知网2000-2019年间翻译教学相关研究论文为数据基础,借助CiteSpace可视化功能绘制我国翻译...
关键词:翻译教学 翻译教材 翻译测试与评估 知识图谱 
语义翻译与交际翻译视角下《西游记》英译本对比研究
《海外英语》2020年第1期144-145,共2页赵觅 
河北省高等学校英语教学改革项目(2018YYGJ007)“翻转课堂模式下的本科生通用学术英语教学有效性研究”的部分研究成果;燕山大学教学研究与改革项目(2018XJJG76)“智能化时代口译教学的创新性研究”的部分研究成果
作为中国古典文学四大名著之一,《西游记》一直很受西方世界的关注,所以出现了很多英译本.通过对詹奈尔和余国藩对《西游记》的翻译比较,阐释了纽马克提出的语义翻译和交际翻译,并比较了两种策略在文化传递方面所起的不同作用.但是二者...
关键词:《西游记》英译本 詹奈尔 余国藩 语义翻译 交际翻译 
CDIO理念下的大学英语口语翻转课堂教学模式实证研究被引量:45
《外语电化教学》2018年第2期72-77,共6页王林海 赵觅 杨雯雯 
2015年河北省高等学校英语教学改革研究与实践项目“基于CDIO理念的大学英语口语教学改革模式研究--以燕山大学为例”(项目编号:冀教高函[2016]2号)的阶段性成果.
本文在分析大学英语口语教学目前存在问题的基础之上,结合CDIO教育理念构建大学英语口语翻转课堂教学模式,同时以燕山大学非英语专业的103名学生为实验对象对该模式进行验证。实验结果表明,CDIO理念下的口语翻转课堂效果显著,为大学英...
关键词:CDIO 翻转课堂 大学英语口语 教学模式 
女性主义批评理论视阈下的《金枝欲孽》
《短篇小说(原创版)》2014年第06Z期87-88,共2页赵觅 
2011年度河北省高等院校英语教学改革研究项目“基于建构主义理论的大学英语课堂互动研究”(项目批准号:HB11Y0211)
一、引言女性主义批评(Feminist Criticism)是伴随女性运动出现的。在人类历史上,女性在社会等级观念的桎梏下,无论在政治、社交,还是在经济领域,几乎没有发言权。她们成为"不重要的他者",完全被男人所忽视,这是女性运动产生的社会背景...
关键词:女性主义批评 理论视阈 女性运动 批评理论 现代批评 革新精神 等级观念 女性主义理论 妇女地位 女性学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部