顺句驱动

作品数:78被引量:85H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:杨科代玥秦瑶牛培霍畅更多>>
相关机构:辽宁大学黑龙江大学广东外语外贸大学对外经济贸易大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:四川省教育厅科学研究项目国家级大学生创新创业训练计划中央高校基本科研业务费专项资金安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
融合词性标注与协同过滤算法的口译顺句驱动研究被引量:2
《西南民族大学学报(自然科学版)》2023年第6期661-670,共10页杨科 郑俊辉 洪叶 
西南民族大学中央高校基本科研业务费专项资金资助(2020SYB16)。
人工智能和信息时代为口译职业与口译教育带来了深刻变革与发展机遇,远程工作模式的普及、语音识别技术及自动翻译工具的崛起向译员发起了更高要求,特别是在复杂语境决策选择、顺句驱动技巧与CAI自动化工具协同能力、译语客户满意度等方...
关键词:顺句驱动 口译 协同过滤推荐算法 词性标注 语料库 
顺句驱动原则在汉英同声传译中的应用--以华为新品发布会为例
《海外英语》2023年第18期5-7,11,共4页张曦 
同声传译需要根据英汉两种语言的不同规律,遵循顺句驱动、超前预测、合理简约、信息对等原则,其中顺句驱动是最根本的策略。英语和汉语在句法层面的根本差异意味着在英汉和汉英两个方向的同传中采用策略存在较大差别,如何在汉英同传中...
关键词:顺句驱动 汉英同声传译 主述位 脱离语言外壳 
视译中顺句驱动的理论研究及实践操作
《中文科技期刊数据库(全文版)社会科学》2023年第3期71-74,共4页王蕾 
顺句驱动是视译过程中最常使用的一种方法,本文将从顺句驱动的理论研究和实践操作入手,概述使用顺句驱动的理论支撑,主要从对比语言学、社会语言学以及心理语言学三个角度进行分析,以及为了保证顺句驱动的顺利使用,应该采取的一系列具...
关键词:视译 顺句驱动 认知负担 英汉语言差异 
顺句驱动和预测视角下的英汉视译技能探究
《海外英语》2022年第22期26-28,32,共4页李璐瑶 
作为口译入门的训练模式之一,视译训练至关重要。但由于英汉两种语言的不同,视译时面临着多重阻碍。结合视译训练的实践,文章从视译训练的两条主线(顺句驱动和预测)出发,具体探讨了英汉视译中存在的三大挑战,并提出一系列解决策略。
关键词:视译 顺句驱动 预测 挑战 策略 
顺句驱动原则指导下的定语从句视译技巧
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2022年第6期202-204,共3页沈威华 
随着改革开放的深入,中国成为世界舞台的重要参与者。众所周知,翻译是世界沟通的桥梁,视译作为口译的特殊形式,在翻译领域所起的意义日益突出。在高水平翻译需求不断攀升的今天,如何更好地做好视译工作是摆在每个翻译工作者面前的重要...
关键词:视译技巧 顺句驱动 类意群切分 定语从句 
英汉口译策略与方法(五)
《英语世界》2022年第4期99-103,共5页鲍川运 
顺句驱动是许多译员所熟悉的口译策略,在同声传译中的使用尤其频繁。所谓顺句驱动,就是对原文的句子结构不做大幅度调整,基本按照原文的结构或者是意群的顺序进行翻译。但是我们前面也讲过,口译的过程中没有绝对的顺句驱动。根据口译过...
关键词:顺句驱动 英汉口译 意群 口译过程 同声传译 口译策略 口译的过程 译员 
多任务处理模式下韩汉同传精力分配失衡原因及应对策略
《长春师范大学学报》2021年第11期75-78,共4页李正实 刘汉萍 
中韩两国自古以来就是关系密切的友邦。随着中韩关系的进一步发展,两国间各种国际会议的召开频率也在不断升高。为了提高会议质量和效率,主办方一般采用同声传译的形式进行翻译,这对从事该领域的同传人员提出了很高的要求。本文以吉尔...
关键词:多任务处理模式 精力失衡 预制语块 顺句驱动 
论公共外交活动中的口译技巧——以白岩松耶鲁大学演讲为例
《海外英语》2021年第5期182-184,共3页黄燕茹 
公共外交已经成为政府外交格局中的重要组成部分。各种国际活动对翻译人才尤其是口译员的需求和要求日益增多,口译的重要性得到凸显。公共外交与口译的结合,需要摒弃传统口译模式下发言人、口译员之间的对立关系,需要译员熟练运用顺句...
关键词:公共外交 口译 白岩松 顺句驱动 词性转换 
有声思维法在英汉视译教学中的应用研究
《牡丹江教育学院学报》2021年第1期74-77,共4页曹俊雯 
江苏省教育厅高校哲学社科基金项目“基于有声思维法的口译认知研究”(项目编号:2016SJB740029)。
探讨了有声思维法在英汉视译教学中的应用问题。视译是一种介于口译和笔译之间的特殊翻译形式,是同声传译训练的基础。文章认为,视译教学研究应与视译过程研究相结合,以视译技巧(断句、顺句驱动)和视译流畅性训练为例,通过有声思维法,...
关键词:英汉视译教学 有声思维法 断句 顺句驱动 流畅性 
顺句驱动原则下的英汉视译研究被引量:2
《长春工程学院学报(社会科学版)》2020年第3期89-93,共5页温鑫 
第二期全国高职外语教学改革课题(项目编号:2018SX0013B)。
视译被看作是同传的基础课程,视译训练需要结合自身的特点,为同传服务。由于英汉两种语言在句法结构上的巨大差异,译员在视译中不得不采用一些技巧来确保译文效果。顺句驱动是视译中最为重要的一种策略,通过从不同角度探讨和分析顺句驱...
关键词:顺句驱动 英汉视译 训练模式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部