翻译英语

作品数:39被引量:103H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:徐秀玲许家金曾佳胡显耀王芳更多>>
相关机构:北京外国语大学西南大学天津科技大学人民出版社更多>>
相关期刊:《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》《日语教育与日本学研究》《知识经济》《文教资料》更多>>
相关基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金重庆市社会科学规划项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
陶行知“教学做合一”理念与高校翻译英语教学的结合路径
《南京晓庄学院学报》2023年第2期18-22,122,123,共7页张方 
“思政+”背景下大学英语课堂革命研究(2020jyxm0191);立德树人视域下新时代高职院校劳动教育现状调查与路径创新研究——以安徽省高职院校为例(sk2020A086)。
陶行知先生“教学做合一”理念为高校英语翻译教学提供了更加全面的路径指导,先生强调“以教人者教己,在劳力上劳心”,要求教师和学生都参与到教学中,将教学、学习、实践三个环节在教学过程中融为一体,以此提高专业能力培养的效率与实...
关键词:“教学做合一”理念 高校英语 翻译英语教学 结合路径 
韩素音国际翻译大赛西汉语对翻译评析(2020)
《中国翻译》2021年第4期166-171,共6页盛力 童亚星 尹承东 
Ⅰ.西译汉评析。2020年韩素音国际翻译大赛西译汉原文选用了西班牙当红作家哈维尔•赛卡斯的一篇杂文,作家毕业于巴塞罗那自治大学文哲系,先后在美国伊利诺伊大学和西班牙赫罗纳大学任教。此外,他也为《国家报》等报刊撰稿,翻译英语和加...
关键词:翻译大赛 韩素音 西班牙内战 西译汉 翻译英语 翻译评析 文学作品 巴塞罗那 
日文翻译小说的文体计量考察——以《人到中年》的两个译本为例被引量:1
《日语教育与日本学研究》2020年第1期241-248,共8页梁鹏飞 
1引言在语言研究中,翻译语言常被称为"第三语码",拥有自己的独特特征。Monna Baker等学者倡导的语料库翻译学研究(Corpus Translation Studies)主张通过语料库方法,通过对翻译语料与原创语料进行语内类比,来把握翻译语言的特征。与国内...
关键词:语料库方法 语料库翻译学 日语翻译 计量考察 翻译语言 翻译英语 第三语码 《人到中年》 
翻译英语变体的语料库文体统计学分析被引量:10
《外语教学与研究》2020年第2期273-282,F0003,共11页胡显耀  Andrew HARDIE 
重庆市社科规划项目“数据分析技术在人文社科领域的跨学科应用研究”(2018YBYY137);中央高校基本科研基金业务费项目“语料库文体统计学的跨学科应用研究”(SWU1809007)资助。
如果翻译的语言因与原创的语言具有某些显著差异而成为一种语言变体,那么这些差异应满足三个具有统计意义的条件:1)特征差异具有统计显著性;2)特征差异在不同文体中具有一致性;3)这些特征可被聚集为一个因子。本文通过两个百万词的英语...
关键词:翻译共性 翻译英语 语言变体 多特征分析 
论如何提高高校英语翻译教学的有效性
《新东方英语(中英文版)》2019年第12期21-21,共1页贾敏 
有效的翻译教学能够全面提升高校学生的英语水平.基于此,本文从翻译教学在高校英语教学中的重要性展开论述,详细阐述了高校教育工作者可以采取加强对比教学、信息技术教学、加强教师队伍建设、加强翻译实践训练等措施,来提高英语翻译教...
关键词:高校英语 翻译英语 教师队伍 
基于翻译英语语料库的描述性翻译分析被引量:1
《校园英语》2018年第42期222-222,共1页翱琦 
翻译英语语料库的出现,方便了译文与原文差异分析.本文在阐述翻译英语语料库的建立与组成的基础上,对描述性翻译进行了更深层次的研究,最后以翻译英语语料库为例,阐述了描述性翻译的广阔运用空间.
关键词:翻译英语 语料库 描述性翻译 
对翻译英语中原语干扰的文体统计学分析被引量:10
《外语教学与研究》2017年第4期595-607,共13页胡显耀 曾佳 
国家社科基金项目"基于语料库的翻译认知模型研究"(11CYY010);中央高校基本科研基金业务费专项项目"对当代汉语翻译小说的文体统计学研究"(SWU1309398)资助
翻译的语言可能会受原语的影响,这种现象被称为"原语干扰"(source language interference)或"原语透过效应"(source language shining-through effect),研究者将其作为一种翻译语言的内在属性或"翻译共性"。本文旨在研究英语作为一种"强...
关键词:翻译共性 翻译英语 原语干扰 文体统计学 
你会翻译英语的“色彩”吗?
《考试与评价(英语八年级专刊)》2017年第2期26-27,共2页高航 
色彩不仅具有物理属性,还有丰富的文化内涵和延伸意义,并受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,涉及语言、文化及翻译研究的诸多方面。
关键词:翻译研究 色彩 英语 文化内涵 延伸意义 地理环境 民情风俗 思维方式 
基于可比语料库的翻译英语衔接显化研究被引量:39
《外语与外语教学》2016年第6期94-102,122,共10页许家金 徐秀玲 
国家社科基金项目"基于双语语料库的汉语复杂动词结构英译研究"(项目编号:12CYY060)资
现有语料库翻译学研究,多数限于描述译文的词汇运用,少量涉及句法特征,对译文语篇特征的关注较少。本研究借助在线文本分析工具Coh-Metrix,对比了汉译英翻译英语和原创英语中的25项语篇衔接特征。研究发现,翻译英语中有多项语法和词汇...
关键词:衔接显化 翻译英语 汉英翻译 可比语料库 语料库翻译学 
人机翻译英语被动句相似度的向量距离测算被引量:6
《西安交通大学学报(社会科学版)》2016年第3期110-116,共7页蒋跃 张英贤 韩红建 
教育部社科规划项目(15YJA740016)
基于语料库翻译学和文本挖掘的方法,提出了一种将向量空间模型与主成分分析相结合的向量距离算法,用以测算在线机器翻译("在线机译")与人工翻译在对应翻译英语被动句上的相似度。测算结果表明,人工译本和在线机译都体现了英语被动句翻...
关键词:在线机译 被动句 相似度 向量空间模型 主成分分析 向量距离 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部