秦国丽

作品数:12被引量:27H指数:4
导出分析报告
供职机构:安徽中医药大学更多>>
发文主题:英译翻译方法《灵枢·官针》输刺文化负载词更多>>
发文领域:语言文字医药卫生文化科学社会学更多>>
发文期刊:《微量元素与健康研究》《海外英语》《北京印刷学院学报》《科教文汇》更多>>
所获基金:安徽省高校省级重点教学研究项目安徽省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于概念隐喻的EFL词汇教学研究——以提高词汇产出深度为目标
《绥化学院学报》2023年第5期128-130,共3页秦国丽 程玲 
安徽省中医药学科语言服务基地项目(2020AH0020);安徽中医药大学研究项目(2021rwzd05)的阶段性研究成果
概念隐喻是当代认知研究中的重要概念工具。对任意域中的隐喻表达进行概括和总结,形成了底层隐含的概念隐喻。文章通过介绍隐喻认知理论探讨其在词汇产出中的应用,以教学个案为例,分析了概念隐喻理论在英语作为一门外语的词汇教学中的...
关键词:概念隐喻 词汇产出深度 词汇习得 认知机制 
医学院校大学英语课程多元化评价体系构建被引量:6
《教育教学论坛》2018年第39期118-120,共3页朱家胜 秦国丽 陈旻 
安徽中医药大学2014年校级教研项目(2014xjjy020);安徽中医药大学2012年教学管理项目(zlgc201237)
根据新《大学英语教学指南》提出的大学英语课程评价体系,阐述了构建医学院校大学英语课程多元化评价体系的理论基础,分析了医学院校大学英语课程现行评价体系存在的问题,在此基础上提出了医学院校大学英语课程多元化评价体系。
关键词:大学英语 课程评价 医学院校 
基于语料库的学生会话中反馈语习得初探
《牡丹江教育学院学报》2018年第4期19-21,共3页秦国丽 程玲 
安徽省高等学校级质量工程项目"基于语料库检索软件SECCL的我校教改班口语测试反馈语特征研究"(编号:2015jyxm192);"互联网+"大学英语全过程形成性评价研究"的研究成果;安徽中医药大学教研项目"基于语料库的我校教改班学生反馈语特征研究"(编号:2014xjjy021);"互联网+时代大学英语书面语的考核和评价研究"(编号:2015xjjy011)
结合习得者会话录音文本分析的研究方式,探讨了安微中医药大学人文与国际教育交流学院非英语专业学生习得和运用简短反馈语的情况,并与外校语料库中该类短语的使用情况进行对比。探讨最后指出,提高二语习得者的简短反馈语的语用意识是...
关键词:语料库 反馈语 语用功能 二语习得 
乡镇政府公共服务能力的提升被引量:2
《北京印刷学院学报》2017年第6期91-93,共3页张敬兰 秦国丽 
安徽省肥东县社科项目"乡镇政府公共服务能力提升研究--以肥东县包公镇为例"科研成果
新农村建设可以促进城乡一体化建设,缩小城乡二元结构差距,促进农村经济发展,提升农村居民精神和文化面貌,统筹城乡发展、以城市带动周边农村经济发展,有效的解决"三农"问题,使得我国可以尽快缩小城市和农村发展的差距。发展新农村建设...
关键词:新农村建设 公共服务能力 乡镇政府 改进措施 
中医院校医学类专业ESP教学思考与设计被引量:1
《中国中医药现代远程教育》2017年第1期29-31,共3页董一帆 秦国丽 张四红 
安徽中医药大学人文社会科学研究重点项目【No:2016rw008】;安徽省高等学校省级教学研究重点项目【No:2014jyxm192】
本文在对中医院校ESP(English for specific purposes)教学现状分析的基础上,对中医药ESP教学进行了思考,提出提高学生自主学习的积极性、重视学生学习需求和改进教学方法是授课教师必须关注的重要问题。同时,结合本人教学实践和体会,...
关键词:中医英语 ESP教学 课程设计 
《灵枢·官针》三种输刺法比较及英译小结被引量:1
《微量元素与健康研究》2016年第2期40-41,共2页秦国丽 程玲 王茎 
安徽中医药大学青年基金项目(2015qn010);安徽省高校人文社科重点研究项目(sk2015A378);安徽省高校人文社科重点研究项目(SK2016A0525)
《灵枢·官针》十二节刺、九刺及五刺中均有一处输剌,从刺法概念、病因、中医理论基础等方面归纳总结三种输刺的区别,通过分析各翻译实例,为输剌针刺手法英译提供更适合的策略。
关键词:灵枢 输刺 翻译方法 
文化负载词对中医方剂名英译的影响——从“锭子药”的译文谈起被引量:5
《中国中西医结合杂志》2015年第12期1510-1512,共3页程玲 秦国丽 
安徽省高校人文社科资助项目(No.SK2015A378);安徽中医药大学校级人文社科资助项目(No.2012rw013;No.2014rw017)
中医药西传不仅有疗法西传,亦有方剂西传。方剂是我国劳动人民在长期的生产及医疗实践中的产物,因其治未病、养生功能有效及其成分不易散失、不良反应小而日益受到西方人的关注和推崇。在方剂西传的跨文化交际中,翻译成为了媒介。由于...
关键词:锭子药 文化负载词 中医方剂 医疗实践 杨译本 中医药文化 中医文化 增译 霍克斯 民族文化色彩 
《牡丹亭》英译本的翻译伦理学视角对比浅析被引量:3
《海外英语》2015年第23期168-171,共4页张翠进 秦国丽 
安徽中医药大学校级人文社科项目;翻译伦理学视角下的<牡丹亭>英译本对比分析;项目编号:2013rw013的研究成果之一;安徽中医药大学校级人文项目;中医阴阳理论分析美国哥特小说<厄舍屋的倒塌>;项目编号:2013rw014的研究成果之一
20世纪末,翻译伦理学重归西方学者的讨论范畴,其中安德鲁·切斯特曼系统提出了翻译伦理五大模式,对翻译理论和翻译实践产生了积极而深远的影响。该文试从翻译伦理的五大伦理模式出发,以其为衡量标准,对比分析《牡丹亭》两英译本,以证明...
关键词:翻译伦理学 伦理模式 翻译行为 《牡丹亭》 
《灵枢·官针》三种输刺法比较及英译小结
《铜仁职业技术学院学报》2015年第4期60-62,共3页秦国丽 程玲 董睿 
安徽中医药大学生青年基金项目(2015qn010);安徽安徽省高校人文社科研究项目(sk2015A378)研究成果
《灵枢·官针》十二节刺、九刺及五刺中均有一处输剌。文章从刺法概念、病因、中医理论基础等方面归纳总结三种输刺的区别,通过分析各翻译实例,为输剌针刺手法英译提供更适合的策略。
关键词:灵枢 输刺 翻译方法 
《红楼梦》中医汤剂名文化负载词及英译研究被引量:4
《科教文汇》2015年第6期216-218,共3页程玲 秦国丽 朱家胜 
安徽中医药大学校级人文社科项目资助(No.2012rw013;2014rw017);安徽高校省级人文社会科学研究专项一般项目(No.SK2013B271)
基于《红楼梦》双语平行语料库的检索及对比,比较中国著名翻译家杨宪益译本和英国汉学家霍克斯译本中汤剂文化负载词翻译的得失异同,总结其翻译特点及其策略。
关键词:《红楼梦》 中医汤剂名 文化负载词 英译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部