赵登明

作品数:27被引量:99H指数:7
导出分析报告
供职机构:东北师范大学附属中学更多>>
发文主题:英语英语课程资源高中历史翻译高中历史教学更多>>
发文领域:文化科学语言文字文学自动化与计算机技术更多>>
发文期刊:《电化教育研究》《历史教学(下半月)》《中国翻译》《西北师大学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:全国基础教育外语教学研究资助金项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
高考中外科技史比较命题对历史教学的启示——简评2014年高考全国I卷文综历史第40题
《中学历史教学》2015年第4期103-107,共5页赵登明 
高中历史课程标准增加了科技发展史的内容,成为高中历史教学的重点知识。同时.注重中外科技发展史也是近年高考历史命题改革的一个发展新趋势。2014年高考全国I卷文科综合历史第40题(以下简称“2014年I卷文综40题”).运用中外科技...
关键词:高中历史教学 高考历史 第40题 命题改革 科技史 科技发展史 简评 历史课程标准 
从教学实践谈新课程高中历史教学体例的调整
《中学历史教学》2014年第11期25-29,共5页赵登明 
历史课程改革的背景,从大的方面讲,是来自两方面的压力。一是国际上人才竞争和基础教育改革浪潮:二是国内基础教育难以适应新世纪人才培养的需要。课程问题是整个学校教育的核心。任何教育改革都无法回避。经过十多年新课程改革过程...
关键词:高中历史教学 教学实践 新课程 基础教育改革 调整 历史课程改革 教育研究人员 人才培养 
Chomsky语言理论的致命失误被引量:1
《兰州文理学院学报(社会科学版)》2014年第3期80-84,共5页赵登明 
Chomsky语言理论的致命失误在于对基本语言事实的认定不准确。如果与生俱来的普遍语法中不包括一个普遍词汇,则逻辑不通;如果习得具体语法的同时也习得了具体词汇,又与事实不符。对自然语言以及数学那样庞大的知识系统,只有学习和掌握...
关键词:生成转换语法 乔姆斯基 语言习得 
学习一语还是学习二语?——墨西哥聋孩E.M.现象分析
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2013年第4期78-80,共3页赵登明 尹小红 
先天性聋哑的15岁男孩E.M.已经掌握了许多关于世界的知识。他在大脑中贮存知识的那种方式在功能上相当于普通人的语言,所以E.M.学习西班牙语是学习第二语言。因为聋哑人获得知识的方式不同,他们组织知识的方式和表达信息的方式也不同于...
关键词:语言习得关键期 一语习得 聋哑人 
语言生成性分析
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2013年第2期63-67,共5页赵登明 
语言生成性包含两部分内容,即关于语言结构特征的描述和关于儿童获得语言能力的假设。语言的结构特征是相同结构成分的重复或相套,被认为是有限规则的无限运用,但是儿童了解了有限规则后尚不足以听懂和说出无限新句子,这是因为,第一,新...
关键词:语言生成性 语言能力 语言运用 
高中历史背景问题教学的探索被引量:2
《历史教学(上半月)》2012年第12期13-17,共5页赵登明 
在高中历史教学过程中培养和提高学生的历史思维能力和解决问题的能力,需要注重历史背景问题的教学。这有利于学生了解历史发展的基本线索,认识人类社会发展的基本规律。近几年高考命题也加大了对历史背景问题的考查,本文将结合近几...
关键词:历史背景 高考命题 历史概念 思维能力 
濒危语言能救活吗?——语言学的分析
《图书与情报》2012年第2期124-128,136,共6页赵登明 张巧荣 
语言有发达与欠发达之分,区分标志是:有无文字、词汇量大小与书籍数量的大小。语言濒危的内在原因是不能满足需求。今天要抢救濒危语言,就要设法使其能够满足社会进行尖端科学研究和大规模现代化生产活动的需求,满足社会成员追求较好的...
关键词:濒危语言 语言构成要素 发达与欠发达语言 
中西思维方式差异及其对英语写作的影响——基于兰州四中高二年级学生英语议论文及英美本土作者英语议论文的对比语篇分析被引量:1
《中小学英语教学与研究》2012年第4期32-36,共5页赵登明 陆春梅 
一、引言 语言和思维二者的关系密不可分,Sapir—whorf(本杰明·李·沃尔夫,2001)提出:语言决定思想的结构,反之思想又决定语言的结构∥一个民族的语言表达习惯受其思维方式及文化的制约。写作既属于语言活动,也属于思维活动。...
关键词:中西思维方式 英语写作 英语议论文 语篇分析 高二年级 语言表达习惯 对比 作者 
古诗英译研究与文化传播——评《古诗词曲英译文化视角》
《图书与情报》2011年第1期129-130,139,共3页李雪萍 赵登明 
中国古典诗歌是语言最凝练、内涵最丰富的一种文学形式,是中国悠久的历史和文化的积淀。21世纪是中国文化融入世界文化的世纪,所以把中国文化典籍译成外文是中国翻译界的重要任务。顾正阳教授的《古诗词曲英译文化视角》是一本专门从文...
关键词:《古诗词曲英译文化视角》 文化传播 翻译研究 评论 
“译事三难”的现代语言学诠释
《甘肃社会科学》2010年第3期38-41,共4页赵登明 薛晓梅 
严复先生说译事三难并不是提出标准,而是发出感叹。翻译难的原因有:科学知识的差异使得拓荒者们的主要任务是创建新词而不是寻找对应;语言结构不同,导致组织思想的方式不同,因而"信""达"难,对于"雅"的体味也不同;生活经验不同,以隐喻方...
关键词:翻译 语言结构 形象 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部