中国翻译理论

作品数:96被引量:384H指数:11
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:刘超先蒋文干吴义诚许渊冲穆雷更多>>
相关机构:湖南师范大学北京大学中国海洋大学华中师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金西安社会科学规划基金国家建设高水平大学公派研究生项目甘肃省社科规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
建国以来中国翻译理论著作出版评述被引量:9
《中国翻译》2010年第1期33-37,共5页文军 
本文系依据笔者主编的《中国翻译理论著作概要》一书,对新中国建立以来1949年到2007年翻译理论著作从以下两方面进行了统计分析:1、历年出书量;2、研究主题出书量。依据上述统计分析,本文提出了今后研究中值得注意的几个问题。
关键词:中国 翻译理论著作 回顾 分析 
《中国翻译》2005年总目录被引量:3
《中国翻译》2005年第6期91-94,共4页
关键词:翻译 中国翻译理论 中国译协 汉译英 英译汉 中国翻译协会 译学词典 参考译文 韩素音青年翻译奖 翻译标准 目录 检索工具 
中国翻译理论100年——评陈德鸿的《20世纪中国翻译理论:风气、问题与争辩》被引量:3
《中国翻译》2005年第6期47-49,共3页徐敏慧 
20世纪中国翻译理论的发展从严复的“信达雅”开始,到傅雷的“神似”,再到钱钟书的“化境”,层次不断增多,内涵也日趋广泛。这期间也总是伴随着极性争辩:直译意译、形似神似、归化异化、中心边缘、欧化中化等等,不一而足。香港岭...
关键词:翻译理论研究 20世纪中国 2O世纪 争辩 风气 香港岭南大学 “神似” “信达雅” 钱钟书 化境 
论中国翻译理论研究特色被引量:16
《中国翻译》1998年第4期3-7,共5页胡德香 
论中国翻译理论研究特色胡德香众所周知,中国有着悠久的翻译历史,最早的翻译活动可追溯到周代。自有翻译活动之日起,人们就在长期实践中探索总结出种种翻译思想或方法,这些思想包括对翻译性质、原则的认识,以及翻译的困难与技巧,...
关键词:我国翻译理论 中国翻译理论 理论研究 翻译思想 钱钟书 翻译活动 翻译家 佛经翻译 翻译学 林则徐 
对建立中国翻译学的一些思考被引量:79
《中国翻译》1997年第2期7-9,16,共4页张柏然 姜秋霞 
对建立中国翻译学的一些思考张柏然姜秋霞我国自有文字翻译以来的一千多年间,已基本形成了特有的译学思想与理论。本世纪80年代以前,在翻译理论这一领域的研究主要集中在对翻译标准的探讨,从严复的“信、达、雅”到钱钟书的“化境...
关键词:中国翻译学 翻译研究 译学理论 人文性 语言特点 《中国翻译》 翻译理论体系 中国翻译理论 翻译实践 翻译过程 
东晋道安之前的翻译理论——与刘超先先生商榷被引量:4
《中国翻译》1995年第4期33-35,共3页李河新 
《中国翻译》1994年第4期载刘超先先生《中国翻译理论的发展线索研究》一文,宏观地探索中国翻译理论的发展脉络,读后受益不少。但文中说,“我国第一个明确研究翻译并将其翻译理论形之于文的是东晋的佛教大师道安(312—385)”,因而认为...
关键词:中国翻译理论 翻译研究 翻译评论 道安 出三藏记集 敏度 “文” 维摩诘 佛经翻译 楞严经 
中国翻译理论的发展线索研究(续)
《中国翻译》1994年第5期21-22,共2页刘超先 
我国实行改革开放政策后,随着《翻译通讯》的出版,一批学者开始介绍西方影响广泛的代表性翻译理论流派,藉以为中国译坛提供借鉴。在这方面贡献较大的是蔡毅和谭载喜二先生。蔡毅对苏联的优秀翻译理论进行了介绍,谭载喜在译介西方翻译理...
关键词:中国翻译理论 翻译理论研究 线索研究 文学翻译 翻译学 西方翻译理论 翻译美学 改革开放政策 论翻译 符号学 
中国翻译理论的发展线索研究被引量:28
《中国翻译》1994年第4期4-8,共5页刘超先 
要建立一个符合本民族语言文化特质的现代翻译理论系统,就有必要对其传统理论有所总结,有所取舍,有所发展。基于这一认识,笔者不揣浅陋,试图理一理中国翻译理论的发展线索,以期让人们更清楚地了解中国翻译理论发展的过程、走向与出路,...
关键词:中国翻译理论 发展线索 “信达雅” 翻译标准 佛经翻译 翻译实践 严复 道安 文与质 钱钟书 
《中国翻译》1993年总目录被引量:2
《中国翻译》1993年第6期62-64,共3页
~~
关键词:文学翻译 中国翻译理论 汉英翻译 英译汉 汉译英 翻译家 翻译事业 科技英语 翻译教学 研讨会 
开拓与创新——刘宓庆的翻译理论研究述评被引量:1
《中国翻译》1993年第3期46-50,共5页雷祎 
近几年来,刘宓庆在国内外学术期刊上发表学术论文30多篇,出版翻译专著150多万字,算是丰产的了。刘宓庆毕业于北京大学,曾在美国进修,研究语言教学和语言学,并曾在国际广播电台和联合国担任翻译工作。他长期从事翻译审校、翻译教学和翻...
关键词:中国翻译理论 翻译教学 中国翻译学 翻译美学 翻译理论研究 语言学 文艺美学 转换机制 语义结构 西方译论 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部